1、1
锦狮子提示您:看后求收藏(归云文学网),接着再看更方便。
[ 【作者锦狮子提示:如果章节内容错乱的话,关掉阅读模式,关闭广告拦截即可正常】
] 牧民努力驱赶,头羊吃了几鞭,开始发倔,于是所有的羊都挤在头羊的屁股后面,不肯往前一步。
艾恩他们那一天听到的,就是这位美丽的姑娘的歌喉。
安卡拉刚,万龙之父。
蛋的表面密密排着层层黑色鳞片,在晶莹的雨露下格外骇人。
“高古尔人。”梅蒂拉显然知识更丰富一些,她看着那些小小的人影,“在几百年前,人们认为如果一个吟游诗人没有在河谷地流过浪,没有聆听过高古尔人的歌,就无法创作出最打动人心的诗歌。”
他知道驱赶羊群在雨中移动,只会让厚重的羊毛吸饱更重的雨水,最后难以走动。
为首的是一位年轻的男子,正迎着风目测沼泽森林的距离。
颤抖着望向那触不可及的高空,去寻阳
艾恩吃力的辨析:“……我判断不出是什么内容,我还以为国王陛下所有封臣的子民都用同一种语言。”
羊群一阵躁动,向森林走去。
此刻。
所有人都难逃一死;
头羊与几只哨羊四处张望,像在寻找偷袭的敌人,又像在寻找迁徙的方位。
三人轮番守夜。
葛利沃夫没有参与进来,他座下的战马有些躁动不安,前蹄在地上轻轻地刨动,马鼻喷响,一双马耳紧张的前后转动。
但是实在没有办法。
牧民披着斗篷沉默地赶路。
三人勒住缰绳,安抚地拍拍坐骑的脖颈,呼噜呼噜毛,马儿们紧张的情绪渐渐平息。
随晨风飘荡的歌,听起来如风一般空灵悠扬。
纵然经过这几天的疾驰,也毫不见疲色,但主人们显然对它们十分宽容:
这里毒菌极多,要时刻看着它们不能贪了嘴。
突然,
当然,对他们来说什么天气也称不上好,除非天上下金子。他们什么都烦得很,推开酒馆的门还要骂一声太阳太大。
如此寒冷,有些土地甚至凝了一层霜。
魔法师梅蒂拉的白马上前走了几步,亚麻兜帽下滑落几缕红色的卷发,“还要多久?”
牧民进了森林,在树干上磕了磕长靴上的泥巴,找了处树桩坐了下来,仔细盯着羊群。
“现在的高古尔人语言的确和我们一样,只是他们的诗歌传承于他们的古语。”梅蒂拉也只是幼时读过一本高古尔古语的译典,“也许我会有些印象……”
大片的荒草被风紧紧地压扁在大地,来回摆动犹如海浪。
高山,河谷,森林,还有如雾如霜的斜斜细雨,空灵飘逸的歌声恍如幻世。
那片沼泽中无数只羊深陷沼泽,羊群挣扎沉浮,却死寂无声。
少女们都要被祭献,
寒霜一般的秋雨淅淅沥沥,谷地里半人多高的大片荒草上缀满了雨珠,珠水再继续滚落进草间穿行的羊群的羊毛里,于是羊群变得行动笨重。
他迅速起身,心头却忽感不妙。
河谷地。
……”
雇佣兵们喜欢金币,银币,糟酒,下流,以及世间一切消遣享乐的好东西。
于是几人默默的延长了观望的时间。
沼泽森林幽密,这场薄薄的秋雨打不进海洋一般的树冠,雨水只能顺着层层枝叶慢慢渗透下来。
羊群围成圈才开始吃草,将羊羔与少女围在了中央。
随着晨风远远飘荡过来的歌声听起来空灵悠扬,好像有着风的形状。
三个身影勒住马,驻足在小丘顶远远地观望了一会。
日头没来得及升到正午最盛的时候,河谷地下起了入冬前最后的一场雨。
原本当晚就能抵达的行程,只好等到第二日。
此刻初升的太阳刚跃出地平线,亮澄澄的,晨雾未消,广袤的谷地蒙着一层水汽。
他拍了拍马的侧颈,紧住缰绳,深邃的眼睛盯着远处谷地间隐约的人影,“有歌声。”
死亡之子安卡拉刚,它就要来了,
让人骨头发寒,却又移不开眼睛。
暴虐之子安卡拉刚,它就要来了,
河谷地在阿尔伯德最北端,封地绵长,面积极大。
松软湿润的泥块被雨水融化重新流进沼泽,露出了其中包裹着的一颗漆黑色的石头般的物。
他冷的牙齿打颤,祭歌哼唱的分毫不差。
鳞片漆黑无光,鳞脊凸起,侧缘锋利。
这里寂静的像是没有生灵存于此地。
———
沼泽地零星分布在沼泽森林的各处,没什么树木,如果从高空中看,就像森林的点点斑秃。
他几乎是立刻发现,羊群没有按习惯试吃草质,反而躁动不安地挤在一起。
雨一直下到后半夜才停。
葛利沃夫抱怀静静靠在石壁上,望着漆黑的雨夜,对佣兵来说,下雨可不是什么好天气。
沼泽岸边。
艾恩赶上前,最后望了一眼远处的人影。
那位赶路的牧民,正驱赶着羊群到森林处避雨。
他轻磕马腹,马儿立刻轻快地跑起来,“反过来看,也许是他们所祭之物——过于可怕吧。”
就像一场安静的祭祀。
紧接着,艾恩与梅蒂拉也听到了。
自幼沐浴在正统教义下的骑士长疑问,“……祭歌为什么会威慑畜群?”
“大概是关于死亡或灾难,也可能是祭歌。”梅蒂拉听了一会,柔和的眉渐渐蹙起,“高古尔人的某些习俗已经遗失了,但祭歌留存了下来。畜群在祭歌的威慑下会更加顺服,方便驱赶转移,所以我们的马有些受惊。”
艾恩三人寻到一处岩山避雨,两块坍塌的巨石相互抵住,雨水遮挡在外面。
泥泞的沼泽水面像是沸水般热闹了一阵,最终得胜者静静的沉入水底,等待冬季的到来。
少女抱着羊羔,哼起了那支歌。
她怀中抱着这个羊群秋季最后一只产下的小羊羔,身边跪着十几只毛茸茸的小羊。
牧羊少女赶着羊群在一片丰沃的草地停下。
沼泽森林的边缘。
它的烈焰就要来了
安卡拉刚,
再继续往北,就是赫尔高原,将高原与河谷地分隔开来的“地标”就是沼泽森林。
漆黑石头有着化石的质感,雨水一遍一遍地冲洗下逐渐露出了真容。
她这样唱道:
牧女紧紧抱住羔羊,
“就要到了,”这是骑士长艾恩,一头浅金的发色,蓝色的眼睛,他带着探索的眼神看着远处的沼泽森林,“看起来没什么异样。”
马都是精挑细选的战马,体态健美,在小丘上投出几条晨光的影子。
想要抵达沼泽森林,就要横跨河谷地。【雪兰书屋】
扯不动,推不动,牧民擦了把脸上的雨水,嘴唇冻得发乌,他高高扬鞭,伴随着古老的祭歌。
是一颗化石蛋。
艾恩大概能猜个差不离,“是河谷地的牧民。”他对国王陛下的每一寸土地都有了解。
“天黑之前。”艾恩回答。
一刹那尘封的记忆在脑海中浮现,昏暗的大殿,墙壁陈列着数以万计的古书,纸张霉味还有落在书封上呛人的灰尘。
半大的羊羔四下撒野,还不懂得需要听从牧羊人的管教。
葛利沃夫幽深的黑瞳从谷地收回,望向沼泽森林,那里无数古木参天,幽暗可怖。
那时她好像在对照那本译典为导师手抄一本高古尔传记的孤本。
太阳升起,将大地照得暖烘烘的。
黑翼的影已经笼罩头顶;
但那歌声却仿佛幻觉一般在森林间悠荡。
羊群猛然闷头冲着一个方向开始奔跑。
歌声与牧民的身影一样隐约,入耳是极温柔的女声,让人想到那些诗歌中怀抱羔羊的牧羊少女。
漆黑的鳞蛋此刻空荡荡,裂开的蛋壳口直直冲着沼泽的水面——
忽然,沼泽下有两只大家伙激烈缠斗起来,是为了争夺冬季可以安眠的泥穴的巨骨鱼。
一切恢复了往常,除了在这场争斗中被从沼泽底翻甩到岸上的泥块。
当座下的马匹偷啃了几大口苜蓿草后,余下空身的那几匹用作备换的马也开始在宁静中低头觅食。
这场雨没有停下来的意思,无论怎么样,羊群都会变得沉重无法移动,他只好赶着它们到沼泽森林边缘,这里的树木高大又茂密,可以遮住不少雨,他有时间想想办法,让它们的羊毛变得干燥一些。
河谷地的高古尔人多以放牧为生,当牧草间有人出现的时候,就意味着高高的牧草之下还有无数看不到的牛羊。
第二日是一个明朗的晴天。
语毕她抖缰,驱马北上,“走罢,这歌让我有些不舒服。”
没有耸高树木的遮挡,雨水倾撒进沼泽,静静冲洗着甩到岸边的泥。
悠灵飘逸的龙谣,千百年前的祭歌,牧羊的少女在吟唱,羔羊跪在她的膝边。
黑翼的风已经席卷麦田;
“……
不消十秒,他就失去了它们的踪迹。
羊群没有来过沼泽森林,陌生的环境让它们在森林前停住脚步,踌躇不前。
安卡拉刚,
传说中高古尔人的古语如精灵语一般动听。
天色渐暗,狂风骤起,将她的长发吹得狂舞。
] 牧民努力驱赶,头羊吃了几鞭,开始发倔,于是所有的羊都挤在头羊的屁股后面,不肯往前一步。
艾恩他们那一天听到的,就是这位美丽的姑娘的歌喉。
安卡拉刚,万龙之父。
蛋的表面密密排着层层黑色鳞片,在晶莹的雨露下格外骇人。
“高古尔人。”梅蒂拉显然知识更丰富一些,她看着那些小小的人影,“在几百年前,人们认为如果一个吟游诗人没有在河谷地流过浪,没有聆听过高古尔人的歌,就无法创作出最打动人心的诗歌。”
他知道驱赶羊群在雨中移动,只会让厚重的羊毛吸饱更重的雨水,最后难以走动。
为首的是一位年轻的男子,正迎着风目测沼泽森林的距离。
颤抖着望向那触不可及的高空,去寻阳
艾恩吃力的辨析:“……我判断不出是什么内容,我还以为国王陛下所有封臣的子民都用同一种语言。”
羊群一阵躁动,向森林走去。
此刻。
所有人都难逃一死;
头羊与几只哨羊四处张望,像在寻找偷袭的敌人,又像在寻找迁徙的方位。
三人轮番守夜。
葛利沃夫没有参与进来,他座下的战马有些躁动不安,前蹄在地上轻轻地刨动,马鼻喷响,一双马耳紧张的前后转动。
但是实在没有办法。
牧民披着斗篷沉默地赶路。
三人勒住缰绳,安抚地拍拍坐骑的脖颈,呼噜呼噜毛,马儿们紧张的情绪渐渐平息。
随晨风飘荡的歌,听起来如风一般空灵悠扬。
纵然经过这几天的疾驰,也毫不见疲色,但主人们显然对它们十分宽容:
这里毒菌极多,要时刻看着它们不能贪了嘴。
突然,
当然,对他们来说什么天气也称不上好,除非天上下金子。他们什么都烦得很,推开酒馆的门还要骂一声太阳太大。
如此寒冷,有些土地甚至凝了一层霜。
魔法师梅蒂拉的白马上前走了几步,亚麻兜帽下滑落几缕红色的卷发,“还要多久?”
牧民进了森林,在树干上磕了磕长靴上的泥巴,找了处树桩坐了下来,仔细盯着羊群。
“现在的高古尔人语言的确和我们一样,只是他们的诗歌传承于他们的古语。”梅蒂拉也只是幼时读过一本高古尔古语的译典,“也许我会有些印象……”
大片的荒草被风紧紧地压扁在大地,来回摆动犹如海浪。
高山,河谷,森林,还有如雾如霜的斜斜细雨,空灵飘逸的歌声恍如幻世。
那片沼泽中无数只羊深陷沼泽,羊群挣扎沉浮,却死寂无声。
少女们都要被祭献,
寒霜一般的秋雨淅淅沥沥,谷地里半人多高的大片荒草上缀满了雨珠,珠水再继续滚落进草间穿行的羊群的羊毛里,于是羊群变得行动笨重。
他迅速起身,心头却忽感不妙。
河谷地。
……”
雇佣兵们喜欢金币,银币,糟酒,下流,以及世间一切消遣享乐的好东西。
于是几人默默的延长了观望的时间。
沼泽森林幽密,这场薄薄的秋雨打不进海洋一般的树冠,雨水只能顺着层层枝叶慢慢渗透下来。
羊群围成圈才开始吃草,将羊羔与少女围在了中央。
随着晨风远远飘荡过来的歌声听起来空灵悠扬,好像有着风的形状。
三个身影勒住马,驻足在小丘顶远远地观望了一会。
日头没来得及升到正午最盛的时候,河谷地下起了入冬前最后的一场雨。
原本当晚就能抵达的行程,只好等到第二日。
此刻初升的太阳刚跃出地平线,亮澄澄的,晨雾未消,广袤的谷地蒙着一层水汽。
他拍了拍马的侧颈,紧住缰绳,深邃的眼睛盯着远处谷地间隐约的人影,“有歌声。”
死亡之子安卡拉刚,它就要来了,
让人骨头发寒,却又移不开眼睛。
暴虐之子安卡拉刚,它就要来了,
河谷地在阿尔伯德最北端,封地绵长,面积极大。
松软湿润的泥块被雨水融化重新流进沼泽,露出了其中包裹着的一颗漆黑色的石头般的物。
他冷的牙齿打颤,祭歌哼唱的分毫不差。
鳞片漆黑无光,鳞脊凸起,侧缘锋利。
这里寂静的像是没有生灵存于此地。
———
沼泽地零星分布在沼泽森林的各处,没什么树木,如果从高空中看,就像森林的点点斑秃。
他几乎是立刻发现,羊群没有按习惯试吃草质,反而躁动不安地挤在一起。
雨一直下到后半夜才停。
葛利沃夫抱怀静静靠在石壁上,望着漆黑的雨夜,对佣兵来说,下雨可不是什么好天气。
沼泽岸边。
艾恩赶上前,最后望了一眼远处的人影。
那位赶路的牧民,正驱赶着羊群到森林处避雨。
他轻磕马腹,马儿立刻轻快地跑起来,“反过来看,也许是他们所祭之物——过于可怕吧。”
就像一场安静的祭祀。
紧接着,艾恩与梅蒂拉也听到了。
自幼沐浴在正统教义下的骑士长疑问,“……祭歌为什么会威慑畜群?”
“大概是关于死亡或灾难,也可能是祭歌。”梅蒂拉听了一会,柔和的眉渐渐蹙起,“高古尔人的某些习俗已经遗失了,但祭歌留存了下来。畜群在祭歌的威慑下会更加顺服,方便驱赶转移,所以我们的马有些受惊。”
艾恩三人寻到一处岩山避雨,两块坍塌的巨石相互抵住,雨水遮挡在外面。
泥泞的沼泽水面像是沸水般热闹了一阵,最终得胜者静静的沉入水底,等待冬季的到来。
少女抱着羊羔,哼起了那支歌。
她怀中抱着这个羊群秋季最后一只产下的小羊羔,身边跪着十几只毛茸茸的小羊。
牧羊少女赶着羊群在一片丰沃的草地停下。
沼泽森林的边缘。
它的烈焰就要来了
安卡拉刚,
再继续往北,就是赫尔高原,将高原与河谷地分隔开来的“地标”就是沼泽森林。
漆黑石头有着化石的质感,雨水一遍一遍地冲洗下逐渐露出了真容。
她这样唱道:
牧女紧紧抱住羔羊,
“就要到了,”这是骑士长艾恩,一头浅金的发色,蓝色的眼睛,他带着探索的眼神看着远处的沼泽森林,“看起来没什么异样。”
马都是精挑细选的战马,体态健美,在小丘上投出几条晨光的影子。
想要抵达沼泽森林,就要横跨河谷地。【雪兰书屋】
扯不动,推不动,牧民擦了把脸上的雨水,嘴唇冻得发乌,他高高扬鞭,伴随着古老的祭歌。
是一颗化石蛋。
艾恩大概能猜个差不离,“是河谷地的牧民。”他对国王陛下的每一寸土地都有了解。
“天黑之前。”艾恩回答。
一刹那尘封的记忆在脑海中浮现,昏暗的大殿,墙壁陈列着数以万计的古书,纸张霉味还有落在书封上呛人的灰尘。
半大的羊羔四下撒野,还不懂得需要听从牧羊人的管教。
葛利沃夫幽深的黑瞳从谷地收回,望向沼泽森林,那里无数古木参天,幽暗可怖。
那时她好像在对照那本译典为导师手抄一本高古尔传记的孤本。
太阳升起,将大地照得暖烘烘的。
黑翼的影已经笼罩头顶;
但那歌声却仿佛幻觉一般在森林间悠荡。
羊群猛然闷头冲着一个方向开始奔跑。
歌声与牧民的身影一样隐约,入耳是极温柔的女声,让人想到那些诗歌中怀抱羔羊的牧羊少女。
漆黑的鳞蛋此刻空荡荡,裂开的蛋壳口直直冲着沼泽的水面——
忽然,沼泽下有两只大家伙激烈缠斗起来,是为了争夺冬季可以安眠的泥穴的巨骨鱼。
一切恢复了往常,除了在这场争斗中被从沼泽底翻甩到岸上的泥块。
当座下的马匹偷啃了几大口苜蓿草后,余下空身的那几匹用作备换的马也开始在宁静中低头觅食。
这场雨没有停下来的意思,无论怎么样,羊群都会变得沉重无法移动,他只好赶着它们到沼泽森林边缘,这里的树木高大又茂密,可以遮住不少雨,他有时间想想办法,让它们的羊毛变得干燥一些。
河谷地的高古尔人多以放牧为生,当牧草间有人出现的时候,就意味着高高的牧草之下还有无数看不到的牛羊。
第二日是一个明朗的晴天。
语毕她抖缰,驱马北上,“走罢,这歌让我有些不舒服。”
没有耸高树木的遮挡,雨水倾撒进沼泽,静静冲洗着甩到岸边的泥。
悠灵飘逸的龙谣,千百年前的祭歌,牧羊的少女在吟唱,羔羊跪在她的膝边。
黑翼的风已经席卷麦田;
“……
不消十秒,他就失去了它们的踪迹。
羊群没有来过沼泽森林,陌生的环境让它们在森林前停住脚步,踌躇不前。
安卡拉刚,
传说中高古尔人的古语如精灵语一般动听。
天色渐暗,狂风骤起,将她的长发吹得狂舞。
暂未分类相关阅读More+
恶龙毁灭世界中途失业所有内容均来自互联网,只为原作者锦狮子的小说进行宣传。欢迎各位书友支持秦毅并收藏恶龙毁灭世界中途失业最新章节。