治国莫高于爱民
余秋雨提示您:看后求收藏(归云文学网),接着再看更方便。
[ 【作者余秋雨提示:如果章节内容错乱的话,关掉阅读模式,关闭广告拦截即可正常】
] 【译文】
叔向问晏子曰:“意孰为高?行孰为厚?”对曰:“意莫高于爱民,行莫厚于乐民。”又问曰:“意孰为下?行孰为贱?”对曰:“意莫下于刻民,行莫贱于害身也。”
叔向问晏子:“什么样的精神最高尚?什么样的行为最有益?”晏子回答说:“精神没有比爱民更高尚的了,行为没有比使人民得到快乐更有益的了。”叔向又问:“什么样的精神最卑鄙?什么样的行为最下贱?”晏子说:“精神没有比刻剥人民更卑鄙的了,行为没有比残害自身更下贱的了。”
《晏子春秋》
] 【译文】
叔向问晏子曰:“意孰为高?行孰为厚?”对曰:“意莫高于爱民,行莫厚于乐民。”又问曰:“意孰为下?行孰为贱?”对曰:“意莫下于刻民,行莫贱于害身也。”
叔向问晏子:“什么样的精神最高尚?什么样的行为最有益?”晏子回答说:“精神没有比爱民更高尚的了,行为没有比使人民得到快乐更有益的了。”叔向又问:“什么样的精神最卑鄙?什么样的行为最下贱?”晏子说:“精神没有比刻剥人民更卑鄙的了,行为没有比残害自身更下贱的了。”
《晏子春秋》
历史小说相关阅读More+
经典人文——人文精神卷所有内容均来自互联网,只为原作者余秋雨的小说进行宣传。欢迎各位书友支持秦毅并收藏经典人文——人文精神卷最新章节。