邺舜提示您:看后求收藏(归云文学网),接着再看更方便。
[ 【作者邺舜提示:如果章节内容错乱的话,关掉阅读模式,关闭广告拦截即可正常】
] 张玲注意到李想笑容,心中有些不爽的说:“我说的很好笑?无所谓了,告诉你别妄自定义我,我就这么颠覆你的想象。”
(本章完)
假如,他要决定追求张玲的话,她父亲倒是一个不错突破口。
在她看来一般男人听到这番言论,多半苦思一个体面离开的理由。
“按照一般女人寻找男人的出发点,无非就是在寻找一个靠谱的钱袋子。你也看到了,我能够轻松出入这等场所,毫无经济压力。所以男人对我来说就是件可有无的配饰。”
这首诗在多恩诗歌的早期版本中曾被冠于《歌和十四行诗》之首,据说它是多恩当时最为著名的一首诗。以跳蚤为题材的艳情诗在十六世纪的欧洲很流行,据说是模仿古罗马诗人奥维德(ovid, 43b.c.——17a.d.)的作品。诗人们通常嫉妒跳蚤能自由接触他的情人,或者在极乐中死于佳人之手。约翰·凯瑞(john carey)在他的《约翰·多恩:生平、思想和艺术》一书中提到这首诗,他说,跳蚤诗其实是一个淫秽的古老笑话。在欧洲文学中有数十首跳蚤诗,把它归结于奥维德其实是一个错误。最通常的情节是一只跳蚤在年轻女子身上爬来爬去,每爬到一处便发表一番评论。对乳房和生殖器的评论自然是笑话的高潮所在。多恩抛弃了这种羞羞答答的笑话,重塑了一种新的诗歌类型:把它变成一种对两性结合的争辩的独白。不去关注女性的身体,而去关注跳蚤的身体,在跳蚤的身体里面,融合了男子和女子的血(跳蚤叮咬了彼此),因而成了他们的婚床和婚礼殿堂(john carey. john donne: life,nd and art, faber &a;a;a;a;a; faber, 1981, p132)。
单亲家庭,这点倒是和那个任教女孩很像,唯一不同的是被父亲养大的。
这句话渗透到霸气让他深深感受到了。
“因为我还想在工作上取得更大成就,所有一直没有结婚的打算。今日能来也是因为含幸茹苦把我拉扯大的老父亲。他一直在逼着我结婚。”
【《跳蚤》导读一】
本章已完成!
他一直没有想好该找一个什么样的人生伴侣?此刻,他的嘴角自然上翘起一个优美的弧度。
博士学位,准备在x大学留校任教的女孩。
但他早已经被张玲独特人格魅力折服。想要继续听听她接下来还会说些什么?
] 张玲注意到李想笑容,心中有些不爽的说:“我说的很好笑?无所谓了,告诉你别妄自定义我,我就这么颠覆你的想象。”
(本章完)
假如,他要决定追求张玲的话,她父亲倒是一个不错突破口。
在她看来一般男人听到这番言论,多半苦思一个体面离开的理由。
“按照一般女人寻找男人的出发点,无非就是在寻找一个靠谱的钱袋子。你也看到了,我能够轻松出入这等场所,毫无经济压力。所以男人对我来说就是件可有无的配饰。”
这首诗在多恩诗歌的早期版本中曾被冠于《歌和十四行诗》之首,据说它是多恩当时最为著名的一首诗。以跳蚤为题材的艳情诗在十六世纪的欧洲很流行,据说是模仿古罗马诗人奥维德(ovid, 43b.c.——17a.d.)的作品。诗人们通常嫉妒跳蚤能自由接触他的情人,或者在极乐中死于佳人之手。约翰·凯瑞(john carey)在他的《约翰·多恩:生平、思想和艺术》一书中提到这首诗,他说,跳蚤诗其实是一个淫秽的古老笑话。在欧洲文学中有数十首跳蚤诗,把它归结于奥维德其实是一个错误。最通常的情节是一只跳蚤在年轻女子身上爬来爬去,每爬到一处便发表一番评论。对乳房和生殖器的评论自然是笑话的高潮所在。多恩抛弃了这种羞羞答答的笑话,重塑了一种新的诗歌类型:把它变成一种对两性结合的争辩的独白。不去关注女性的身体,而去关注跳蚤的身体,在跳蚤的身体里面,融合了男子和女子的血(跳蚤叮咬了彼此),因而成了他们的婚床和婚礼殿堂(john carey. john donne: life,nd and art, faber &a;a;a;a;a; faber, 1981, p132)。
单亲家庭,这点倒是和那个任教女孩很像,唯一不同的是被父亲养大的。
这句话渗透到霸气让他深深感受到了。
“因为我还想在工作上取得更大成就,所有一直没有结婚的打算。今日能来也是因为含幸茹苦把我拉扯大的老父亲。他一直在逼着我结婚。”
【《跳蚤》导读一】
本章已完成!
他一直没有想好该找一个什么样的人生伴侣?此刻,他的嘴角自然上翘起一个优美的弧度。
博士学位,准备在x大学留校任教的女孩。
但他早已经被张玲独特人格魅力折服。想要继续听听她接下来还会说些什么?
玄幻小说相关阅读More+
替身男友扶正记所有内容均来自互联网,只为原作者邺舜的小说进行宣传。欢迎各位书友支持秦毅并收藏替身男友扶正记最新章节。