考珀尔府的花园
舒拉密兹提示您:看后求收藏(归云文学网),接着再看更方便。
[ 【作者舒拉密兹提示:如果章节内容错乱的话,关掉阅读模式,关闭广告拦截即可正常】
] 在威廉勋爵眼中,塞希利娅出于礼貌的微笑,就如同月光下的一缕轻烟。即使它带着毫不掩饰的敷衍,也没法让人生出一点责备之心。
表演过一个剧目后,塞希利娅悄声对艾米丽表示自己要去一下盥洗室。艾米丽心领神会,很快示意一旁的贴身女仆领着塞希利娅去。
单纯论数目的话,萨塞克斯宫和因弗内斯庄园也有着海量的藏书。
解决完生理需要的塞希利娅正想返回客厅。忽然间,她的视线被考珀尔府的藏书室吸引了。
他父亲和塞希利娅之间的龃龉似乎并没有被他所知晓。
连同塞希利娅在内,周围的孩子们开始为他欢呼鼓掌。连草地上闲坐的贵妇人们都忍不住开口称赞他。
不明就里的威廉还想跟着出门。被艾米丽埋怨的眼神扫过,他顿时明白了什么,耳尖变得通红。
他并非是个离群索居的清高隐士。相反,他的周围也聚拢了一圈孩子。此刻他正捧着一本书给他们念诵。
塞希利娅对这种历史题材的棋盘游戏也颇感兴趣。她开始主动向威廉询问一些游戏事项。
威廉几乎是立刻接过了话题,开始兴致勃勃给塞希利娅讲解《赛鹅图》的游戏规则。
在征得大人们的允许后,考珀尔府的仆人们很快准备好了足够的儿童专用弓箭,并为他们调整好了靶位。
正在塞希利娅惊喜于发现宝藏时,藏书室的另一角传出了移动梯子的声音。塞希利娅循声望去,看见了一个站在书梯上的小姑娘。
孩子们成群结队,很快将塞希利娅围在中间。
塞希利娅很快融入了他们,并开始在棋盘上掷骰子。她过分美丽的外表和稍显成熟的个性,很快就征服了这群孩子。
艾米丽则看着泽维尔的脸若有所思。她想起了一些不太愉快的事情。
但那都是在萨塞克斯公爵步入中年,解决了儿女的财产问题后,才开始投入金钱和精力的。和考珀尔府这种几代人不计成本的收集,在底蕴上还是稍显差距的。
她对着塞希利娅抱怨了一句,“如果现在用的是火器,我一准能射中靶心。”
塞希利娅并没有戳穿艾米丽的善意。她的目光转到威廉勋爵身上,“那么要麻烦您了,阁下。”
出身米尔班克家族,又能出现在考珀尔府的聚会上。如果塞希利娅没猜错,这应该是考珀尔夫人的母亲,已故的伊丽莎白夫人的娘家人。也就是说,这是艾米丽的表亲。
从塞希利娅上次在拍卖会的精彩表现来看,她可不是一个会被外在迷惑的肤浅姑娘。
和塞希利娅的随意阅览不同,艾达是个过分认真的小姑娘。她是特地来找拜伦勋爵的诗集的。
在伯林顿伯爵儿媳们的渲染下,大家都知道泽维尔这个卡文迪许家的旁支子弟,和特兰顿女伯爵缔结了深厚的友谊。
艾米丽和威廉勋爵都同意了她的观点。不过在儿童活动上,出于安全考虑,显然他们是没办法说服仆人给他们提供火器的。
就在这时,站在更远处的泽维尔,也拉动了一把40磅的弓。
别的孩子们也不甘示弱,七嘴八舌介绍起了别的棋盘游戏。
虽然不明白发生了什么,塞希利娅还是将拜伦勋爵的诗集藏到了她所翻阅的《熙德之歌》底
考珀尔夫人专门请了一个意大利的木偶剧团来表演。剧本则从1812年出版《儿童与家庭童话集》中的一些故事改编而来。
在塞希利娅踏入图书室后,她确实被震撼了。
“好久不见了,我亲爱的特兰顿小姐。”
考珀尔夫人的到来,打断了花园里的热闹氛围。
在十多岁的孩子眼中,财富和头衔都比不上一张仿佛从最美好的幻梦中走出的脸。
塞希利娅甚至在这里找到了佩德罗·阿瓦德手抄版的《熙德之歌》原本。
从舞台布景到人偶的服饰,都极为精美。对德国民间童话的改编,则更让孩子们感到新奇。
这种来自客人的合理要求很快就征得了考珀尔夫人的同意。如果不是抽不开身,她更乐意亲自带着客人参观。那间图书室可凝聚了她的不少心血。
就在他们就彼此看的书进行交流的时候,图书室中又进来了一位夫人。
大部分的贵族都以独家馆藏为傲。比起木偶剧,她更希望能欣赏一下考珀尔府的图书收藏。
塔维斯托克侯爵夫人在远处满意地注视着儿子的表现。而一旁的里士满公爵夫人则收拢了手里的羽毛扇,开始盘算着邀请塞希利娅参加今年古德伍德庄园的狩猎季。
他当然预料到塞希利娅会出现,毕竟萨塞克斯宫这段时间和考珀尔夫人走得很近。但这并不妨碍他在看到塞希利娅时,依然能感受到欣喜。
似乎注意到了塞希利娅投来的目光,泽维尔停下了念诵的声音。他周围的孩子们也跟随他的视线,聚焦到了塞希利娅身上。
忽然间,她们都注意到了徐徐走来的泽维尔。
看上去他平静和煦的微笑和以往别无二致。只可惜他过分明亮的眼神出卖了他。
一旁的艾米丽已经可以拉开15磅的弓了,不过她的准头似乎也不太好。
比如眼下正亦步亦趋,跟在她们身后的威廉勋爵。他不仅是塔维斯托克侯爵的独子,也是贝德福德公爵的第二顺位继承人。
塞希利娅闻言也对火器产生了兴趣。比起更多的后天训练,她认为科技上的优势,更能拉平男女体力上的差距。
泽维尔朝塞希利娅的方向走了过来。
这位面容清秀的小姑娘似乎也有些惊讶。在良好的教养加持下,她很快把自己放到了地面上,并和塞希利娅互相介绍了一番。她自称是米尔班克家的姑娘。
能在儿童活动的中途,同时出现在藏书室。不必多说,两个小姑娘的性情自然有相似之处。她们很快成了朋友。
艾米丽小姐继承了母亲的社交天赋。她如同一只小黄雀,穿梭在不同身份的孩子们中间,不断给塞希利娅引荐新朋友。
好心的艾米丽小姐决定给威廉勋爵提供一些人道主义的援助。
在注意到来人后,慌不择路的艾达将手中的诗集塞给了塞希利娅。
相比之下,在场的孩子们就显得更鲜活多了。
她来请所有的孩子们移步家庭剧场,一场木偶剧表演已经在那里等待他们了。
意识到发生了什么后,塞希利娅率先为他鼓起了掌。周围的孩子们也跟着惊呼。
塞希利娅再一次为这些贵族女性的修养所折服。m.aihaowenxue.com明明算得上剑拔弩张的争夺场面——当然争夺的对象就是她本人。但这些夫人们却可以保持端庄的仪态和优雅的谈吐。仿佛她们是在讨论今天的天气。
“好久不见了,亲爱的泽维尔先生。”
比他们的年龄稍大些的艾米丽已经在母亲的监督下,取得了不错的射击成绩。传统弓箭显然限制了她的发挥。
塞希利娅倒是没想到这个朋友对她还有那么一点儿真心。她正打算在威廉勋爵的提议下,加入射箭练习。
威廉勋爵开始给塞希利娅演示如何拉动一把40磅的弓。要知道一般成年男子的力气也顶多能拉动30磅。但在一些训练和技巧的辅助下,威廉成功用这把弓命中了靶心。
但两位夫人并没有放在心上。和她们所诞育的高贵继承人相比,泽维尔除了外表外,显然没有什么优势。
一个家庭的图书收藏,往往象征着这个家庭在文化和艺术上的绝佳品味。
出于礼节,她让女仆去征求了主人的同意。
泽维尔留在原地,出神了一会儿。直到他的兄妹姐妹们催促着他一起进去。
对方显然也听说过塞希利娅。在她报上姓名后,对方很快尊称她为特兰顿小姐。
威廉后知后觉这两个看上去没什么交集的人竟然是认识的。
出尽风头的泽维尔收起了弓箭,又恢复他贯有的沉稳持重。他若无其事般走到威廉面前,开始跟他交流起箭术心得。然后又顺势跟塞希利娅打了个招呼。
伴随着弓箭离弦的声音,泽维尔的箭成功穿透了威廉刚射出的箭。并稳稳停在了靶心。
他看向塞希利娅的眼神,真挚而热烈。以至于塞希利娅都无法视若无睹。
在孩童的吵嚷声之外,塞希利娅也看到了坐在花园角落的泽维尔。
如同冬季结冰的河面上,意外被凿开的一丝孔隙。即使要忍受被捕捞上岸的风险,过分窒息的鱼群也依然会争先恐后朝那里溯游。
“亲爱的勋爵,如果不介意的话您能给我们的特兰顿小姐介绍一下棋盘游戏的规则?”
英格兰贵族的谱系学在这个时代是贵族少女们的必备功课。对塞希利娅来说也不例外。
孩子们三三两两,在仆人的引导下进了屋子。艾米丽和威廉一左一右,陪伴着塞希利娅进驻木偶剧场。
此时的塞希利娅正在努力尝试拉开手中的短弓。她的力气还是有些过小了,尽管非常努力,她的射程还是够不到靶子。威廉勋爵正在劝说她换一把8磅的筋角弓。
威廉勋爵在一边耐心地指导塞希利娅戴上手套。虽然不过十多岁的年纪,但在祖父的训练下,他已经是一名出色的英格兰长弓手了。
伯林顿伯爵家的孩子们一向是各类儿童活动的常客,泽维尔的出现并不会显得突兀。但塞希利娅却是第一次出席类似的活动,大家对她自然充满了好奇。
考珀尔府的家庭剧场装修得清新典雅。随处可见的新鲜花束代替了金银器皿,点缀着这间能容纳30人的客厅。
考珀尔夫人这次的活动确实声势浩大。在场的孩子中,除了塞希利娅这位实际持有头衔的女伯爵外,也不乏几位出生更高贵的继承人。
] 在威廉勋爵眼中,塞希利娅出于礼貌的微笑,就如同月光下的一缕轻烟。即使它带着毫不掩饰的敷衍,也没法让人生出一点责备之心。
表演过一个剧目后,塞希利娅悄声对艾米丽表示自己要去一下盥洗室。艾米丽心领神会,很快示意一旁的贴身女仆领着塞希利娅去。
单纯论数目的话,萨塞克斯宫和因弗内斯庄园也有着海量的藏书。
解决完生理需要的塞希利娅正想返回客厅。忽然间,她的视线被考珀尔府的藏书室吸引了。
他父亲和塞希利娅之间的龃龉似乎并没有被他所知晓。
连同塞希利娅在内,周围的孩子们开始为他欢呼鼓掌。连草地上闲坐的贵妇人们都忍不住开口称赞他。
不明就里的威廉还想跟着出门。被艾米丽埋怨的眼神扫过,他顿时明白了什么,耳尖变得通红。
他并非是个离群索居的清高隐士。相反,他的周围也聚拢了一圈孩子。此刻他正捧着一本书给他们念诵。
塞希利娅对这种历史题材的棋盘游戏也颇感兴趣。她开始主动向威廉询问一些游戏事项。
威廉几乎是立刻接过了话题,开始兴致勃勃给塞希利娅讲解《赛鹅图》的游戏规则。
在征得大人们的允许后,考珀尔府的仆人们很快准备好了足够的儿童专用弓箭,并为他们调整好了靶位。
正在塞希利娅惊喜于发现宝藏时,藏书室的另一角传出了移动梯子的声音。塞希利娅循声望去,看见了一个站在书梯上的小姑娘。
孩子们成群结队,很快将塞希利娅围在中间。
塞希利娅很快融入了他们,并开始在棋盘上掷骰子。她过分美丽的外表和稍显成熟的个性,很快就征服了这群孩子。
艾米丽则看着泽维尔的脸若有所思。她想起了一些不太愉快的事情。
但那都是在萨塞克斯公爵步入中年,解决了儿女的财产问题后,才开始投入金钱和精力的。和考珀尔府这种几代人不计成本的收集,在底蕴上还是稍显差距的。
她对着塞希利娅抱怨了一句,“如果现在用的是火器,我一准能射中靶心。”
塞希利娅并没有戳穿艾米丽的善意。她的目光转到威廉勋爵身上,“那么要麻烦您了,阁下。”
出身米尔班克家族,又能出现在考珀尔府的聚会上。如果塞希利娅没猜错,这应该是考珀尔夫人的母亲,已故的伊丽莎白夫人的娘家人。也就是说,这是艾米丽的表亲。
从塞希利娅上次在拍卖会的精彩表现来看,她可不是一个会被外在迷惑的肤浅姑娘。
和塞希利娅的随意阅览不同,艾达是个过分认真的小姑娘。她是特地来找拜伦勋爵的诗集的。
在伯林顿伯爵儿媳们的渲染下,大家都知道泽维尔这个卡文迪许家的旁支子弟,和特兰顿女伯爵缔结了深厚的友谊。
艾米丽和威廉勋爵都同意了她的观点。不过在儿童活动上,出于安全考虑,显然他们是没办法说服仆人给他们提供火器的。
就在这时,站在更远处的泽维尔,也拉动了一把40磅的弓。
别的孩子们也不甘示弱,七嘴八舌介绍起了别的棋盘游戏。
虽然不明白发生了什么,塞希利娅还是将拜伦勋爵的诗集藏到了她所翻阅的《熙德之歌》底
考珀尔夫人专门请了一个意大利的木偶剧团来表演。剧本则从1812年出版《儿童与家庭童话集》中的一些故事改编而来。
在塞希利娅踏入图书室后,她确实被震撼了。
“好久不见了,我亲爱的特兰顿小姐。”
考珀尔夫人的到来,打断了花园里的热闹氛围。
在十多岁的孩子眼中,财富和头衔都比不上一张仿佛从最美好的幻梦中走出的脸。
塞希利娅甚至在这里找到了佩德罗·阿瓦德手抄版的《熙德之歌》原本。
从舞台布景到人偶的服饰,都极为精美。对德国民间童话的改编,则更让孩子们感到新奇。
这种来自客人的合理要求很快就征得了考珀尔夫人的同意。如果不是抽不开身,她更乐意亲自带着客人参观。那间图书室可凝聚了她的不少心血。
就在他们就彼此看的书进行交流的时候,图书室中又进来了一位夫人。
大部分的贵族都以独家馆藏为傲。比起木偶剧,她更希望能欣赏一下考珀尔府的图书收藏。
塔维斯托克侯爵夫人在远处满意地注视着儿子的表现。而一旁的里士满公爵夫人则收拢了手里的羽毛扇,开始盘算着邀请塞希利娅参加今年古德伍德庄园的狩猎季。
他当然预料到塞希利娅会出现,毕竟萨塞克斯宫这段时间和考珀尔夫人走得很近。但这并不妨碍他在看到塞希利娅时,依然能感受到欣喜。
似乎注意到了塞希利娅投来的目光,泽维尔停下了念诵的声音。他周围的孩子们也跟随他的视线,聚焦到了塞希利娅身上。
忽然间,她们都注意到了徐徐走来的泽维尔。
看上去他平静和煦的微笑和以往别无二致。只可惜他过分明亮的眼神出卖了他。
一旁的艾米丽已经可以拉开15磅的弓了,不过她的准头似乎也不太好。
比如眼下正亦步亦趋,跟在她们身后的威廉勋爵。他不仅是塔维斯托克侯爵的独子,也是贝德福德公爵的第二顺位继承人。
塞希利娅闻言也对火器产生了兴趣。比起更多的后天训练,她认为科技上的优势,更能拉平男女体力上的差距。
泽维尔朝塞希利娅的方向走了过来。
这位面容清秀的小姑娘似乎也有些惊讶。在良好的教养加持下,她很快把自己放到了地面上,并和塞希利娅互相介绍了一番。她自称是米尔班克家的姑娘。
能在儿童活动的中途,同时出现在藏书室。不必多说,两个小姑娘的性情自然有相似之处。她们很快成了朋友。
艾米丽小姐继承了母亲的社交天赋。她如同一只小黄雀,穿梭在不同身份的孩子们中间,不断给塞希利娅引荐新朋友。
好心的艾米丽小姐决定给威廉勋爵提供一些人道主义的援助。
在注意到来人后,慌不择路的艾达将手中的诗集塞给了塞希利娅。
相比之下,在场的孩子们就显得更鲜活多了。
她来请所有的孩子们移步家庭剧场,一场木偶剧表演已经在那里等待他们了。
意识到发生了什么后,塞希利娅率先为他鼓起了掌。周围的孩子们也跟着惊呼。
塞希利娅再一次为这些贵族女性的修养所折服。m.aihaowenxue.com明明算得上剑拔弩张的争夺场面——当然争夺的对象就是她本人。但这些夫人们却可以保持端庄的仪态和优雅的谈吐。仿佛她们是在讨论今天的天气。
“好久不见了,亲爱的泽维尔先生。”
比他们的年龄稍大些的艾米丽已经在母亲的监督下,取得了不错的射击成绩。传统弓箭显然限制了她的发挥。
塞希利娅倒是没想到这个朋友对她还有那么一点儿真心。她正打算在威廉勋爵的提议下,加入射箭练习。
威廉勋爵开始给塞希利娅演示如何拉动一把40磅的弓。要知道一般成年男子的力气也顶多能拉动30磅。但在一些训练和技巧的辅助下,威廉成功用这把弓命中了靶心。
但两位夫人并没有放在心上。和她们所诞育的高贵继承人相比,泽维尔除了外表外,显然没有什么优势。
一个家庭的图书收藏,往往象征着这个家庭在文化和艺术上的绝佳品味。
出于礼节,她让女仆去征求了主人的同意。
泽维尔留在原地,出神了一会儿。直到他的兄妹姐妹们催促着他一起进去。
对方显然也听说过塞希利娅。在她报上姓名后,对方很快尊称她为特兰顿小姐。
威廉后知后觉这两个看上去没什么交集的人竟然是认识的。
出尽风头的泽维尔收起了弓箭,又恢复他贯有的沉稳持重。他若无其事般走到威廉面前,开始跟他交流起箭术心得。然后又顺势跟塞希利娅打了个招呼。
伴随着弓箭离弦的声音,泽维尔的箭成功穿透了威廉刚射出的箭。并稳稳停在了靶心。
他看向塞希利娅的眼神,真挚而热烈。以至于塞希利娅都无法视若无睹。
在孩童的吵嚷声之外,塞希利娅也看到了坐在花园角落的泽维尔。
如同冬季结冰的河面上,意外被凿开的一丝孔隙。即使要忍受被捕捞上岸的风险,过分窒息的鱼群也依然会争先恐后朝那里溯游。
“亲爱的勋爵,如果不介意的话您能给我们的特兰顿小姐介绍一下棋盘游戏的规则?”
英格兰贵族的谱系学在这个时代是贵族少女们的必备功课。对塞希利娅来说也不例外。
孩子们三三两两,在仆人的引导下进了屋子。艾米丽和威廉一左一右,陪伴着塞希利娅进驻木偶剧场。
此时的塞希利娅正在努力尝试拉开手中的短弓。她的力气还是有些过小了,尽管非常努力,她的射程还是够不到靶子。威廉勋爵正在劝说她换一把8磅的筋角弓。
威廉勋爵在一边耐心地指导塞希利娅戴上手套。虽然不过十多岁的年纪,但在祖父的训练下,他已经是一名出色的英格兰长弓手了。
伯林顿伯爵家的孩子们一向是各类儿童活动的常客,泽维尔的出现并不会显得突兀。但塞希利娅却是第一次出席类似的活动,大家对她自然充满了好奇。
考珀尔府的家庭剧场装修得清新典雅。随处可见的新鲜花束代替了金银器皿,点缀着这间能容纳30人的客厅。
考珀尔夫人这次的活动确实声势浩大。在场的孩子中,除了塞希利娅这位实际持有头衔的女伯爵外,也不乏几位出生更高贵的继承人。
其他小说相关阅读More+
19世纪女伯爵的日常生活所有内容均来自互联网,只为原作者舒拉密兹的小说进行宣传。欢迎各位书友支持秦毅并收藏19世纪女伯爵的日常生活最新章节。