第184章 来自大洋彼岸的歌声
肥胖的蛋蛋提示您:看后求收藏(归云文学网),接着再看更方便。
[ 【作者肥胖的蛋蛋提示:如果章节内容错乱的话,关掉阅读模式,关闭广告拦截即可正常】
] let"s stand up and fight for liberty and true decracy!
where the treetops glisten,
孩童 驻足聆听
“五年后的今天,我受我国政府的委派,来到了华夏,带来了白头鹰人民崇高的敬意。你们的掌声让我受宠若惊,你们的歌声让我明白全世界所有人民都向往着和平。”
叮咛祝福 殷殷递送
“亲爱的观众朋友,听众朋友们,在我们反抗倭国的战争中,来自国外的友人也提供了帮助,他们有的以个人名义,在医院里救助伤员,在空中与倭寇战机殊死较量。还有的以国家名义,为我们提供了大量物资和武器援助。”
with the torch of freedo rch on! rch on! rch on and on!”
当最后一个音符落下时,全场掌声雷动。其实在中文歌词响起时,台下和收音机旁的人就跟着唱了起来,这首歌华夏人太熟悉了,当初就是唱着这首歌,无数人奔赴前线,浴血奋战。
很快,一曲终了,场下传来热烈的掌声。
i"dreang of a white christs
雪橇声铃 悠扬叮咚
某个在澳大利亚被小鬼子赶走的人也回来了,他是回来参加参谋长联席会议的,此时的他正坐在家中听着春晚,这是他的朋友推荐的。作为平·克劳斯贝的狂热粉丝,他在得知对方会在这次晚会中献唱时,兴奋的不得了。此时的他在收音机旁跟着唱呢。
很快,平·克劳斯贝登上了舞台,随着舒缓的音乐,平·克劳斯贝深沉的歌声响起:
with every christs card i write.
克劳斯贝示意翻译上台,清了清嗓子,对所有观众和听众说道:“五年前,在华夏人民最艰苦的岁月里,我的一位同行,在苹果城露天音乐堂唱了一首伟大的歌曲,他用自己的歌声为大洋彼岸的华夏人民加油鼓劲。”
夏威夷的太平洋舰队,很多白头鹰海军也得知了晚会的消息,准时打开收音机收听。尽管相声和小品他们听不懂,但激昂的音乐和神秘的戏曲也让他们如痴如醉。当他们听到克劳斯贝居然登场时,全都惊讶的站了起来。这可是偶像啊,想不到在战争期间,还能再异国的晚会上听到他的声音。
all of us with one heart, with the torch of freedo rch on!
英文歌词结束,紧接着就是克劳斯贝用自己蹩脚的中文将原版歌词再唱了一遍,尽管发音不准确,但饱含深情。克劳斯贝边唱边挥舞着拳头。台下的气氛一下子就到了高潮。
主持人话刚落,剧场里就响起了热烈的掌声。
随着节目的继续,很快,平·克劳斯贝也登上了舞台。
银色圣诞 我思我梦
保罗罗伯逊这名黑人歌手左钰是知道的,当年他在得知了小鬼子侵略华夏后,就对此义愤填膺,多次在公开场合声讨小鬼子,声援华夏人民。
1940年的时候,他说了这样一句话“我们黑人和华夏人民同样是被压迫的民族,我们要向坚决抗击倭国的华夏人民致敬。我要学会几支华夏歌;我要把华夏人民的歌曲唱给全白头鹰和全世界的人听!”
这次春晚罗伯逊得知了以后本来是想一起来的,但显然白头鹰高层更希望出现在华夏的是一个白人歌手,所以婉拒了他的请求。于是罗伯逊在克劳斯贝来之前特意找到了他,向克劳斯贝表达了自己的意愿,希望克劳斯贝能代替他向华夏人民致以崇高的敬意。他的想法深深感动了克劳斯贝,这也就是这首歌会出现在这次春晚现场的原因。
台下很多人都不知道保罗罗伯逊是谁,也不知道他在五年前唱了什么歌,但当前奏响起时,所有人都激动了,纷纷站了起来。
而此时远在白头鹰的罗伯逊也在收音机里听到了这首歌,他开心的流下了热泪,并发誓将来有一天一定要去华夏,为华夏人民献唱。
just like the ones i used to know.
“接下来,让我们欢迎来自白头鹰的着名歌唱家,平·克劳斯贝,为我们献上他的《white christs》!”
“arise! you who refuse to be bond slaves!
愿你日日 欢喜灿丽
all the world is facing the change of oppression!
碧树 光耀灼灼
i"dreang of a white christs
左钰也在台下鼓着掌,他太清楚了,这首歌可以说是华夏最重要的一首歌了。在后世,每个人听到这首歌都会不自觉的驻足,要么直接跟着唱,要么在心里唱。
尽管台下的人听不懂他在唱什么,但事先拿到的节目单里有歌词的翻译。从歌词中可以看出这首歌也是一首节日歌曲,描写和平欢乐的场景。对于华夏人来说,什么语言的歌不重要,但只要是喜庆的歌曲大家都喜欢。而且据说圣诞节对于西方人来说就相当于华夏的春节,所以这首歌也很应景。
银色圣诞 我思我梦
to hear sleigh bells in the snow.
everyone who fights fot freedois now crying: arise! arise! arise!
“感谢这些外国友人,他们为华夏反抗倭国军国主义的战争做出了不可磨灭的贡献。他们有的人牺牲在了自己的战场上,有的人依然在和我们一起工作。让我们以热烈的掌声,感谢这些为了华夏人民反法西斯事业贡献自己力量的外国朋友。”
and children listen
y your days be rry and bright.
宛如昨日 蔼蔼蒙蒙
华盛顿的黑宫,轮椅侠和他的幕僚们都沉浸在平·克劳斯贝的歌声中,这个全白头鹰最大牌的歌手之一的人在华夏登台演唱,他们也深感自豪。
“今天,请允许我在这个舞台上将保罗罗伯逊唱过的那首歌再唱一遍,我相信,华夏人民一定可以继续前进!”
] let"s stand up and fight for liberty and true decracy!
where the treetops glisten,
孩童 驻足聆听
“五年后的今天,我受我国政府的委派,来到了华夏,带来了白头鹰人民崇高的敬意。你们的掌声让我受宠若惊,你们的歌声让我明白全世界所有人民都向往着和平。”
叮咛祝福 殷殷递送
“亲爱的观众朋友,听众朋友们,在我们反抗倭国的战争中,来自国外的友人也提供了帮助,他们有的以个人名义,在医院里救助伤员,在空中与倭寇战机殊死较量。还有的以国家名义,为我们提供了大量物资和武器援助。”
with the torch of freedo rch on! rch on! rch on and on!”
当最后一个音符落下时,全场掌声雷动。其实在中文歌词响起时,台下和收音机旁的人就跟着唱了起来,这首歌华夏人太熟悉了,当初就是唱着这首歌,无数人奔赴前线,浴血奋战。
很快,一曲终了,场下传来热烈的掌声。
i"dreang of a white christs
雪橇声铃 悠扬叮咚
某个在澳大利亚被小鬼子赶走的人也回来了,他是回来参加参谋长联席会议的,此时的他正坐在家中听着春晚,这是他的朋友推荐的。作为平·克劳斯贝的狂热粉丝,他在得知对方会在这次晚会中献唱时,兴奋的不得了。此时的他在收音机旁跟着唱呢。
很快,平·克劳斯贝登上了舞台,随着舒缓的音乐,平·克劳斯贝深沉的歌声响起:
with every christs card i write.
克劳斯贝示意翻译上台,清了清嗓子,对所有观众和听众说道:“五年前,在华夏人民最艰苦的岁月里,我的一位同行,在苹果城露天音乐堂唱了一首伟大的歌曲,他用自己的歌声为大洋彼岸的华夏人民加油鼓劲。”
夏威夷的太平洋舰队,很多白头鹰海军也得知了晚会的消息,准时打开收音机收听。尽管相声和小品他们听不懂,但激昂的音乐和神秘的戏曲也让他们如痴如醉。当他们听到克劳斯贝居然登场时,全都惊讶的站了起来。这可是偶像啊,想不到在战争期间,还能再异国的晚会上听到他的声音。
all of us with one heart, with the torch of freedo rch on!
英文歌词结束,紧接着就是克劳斯贝用自己蹩脚的中文将原版歌词再唱了一遍,尽管发音不准确,但饱含深情。克劳斯贝边唱边挥舞着拳头。台下的气氛一下子就到了高潮。
主持人话刚落,剧场里就响起了热烈的掌声。
随着节目的继续,很快,平·克劳斯贝也登上了舞台。
银色圣诞 我思我梦
保罗罗伯逊这名黑人歌手左钰是知道的,当年他在得知了小鬼子侵略华夏后,就对此义愤填膺,多次在公开场合声讨小鬼子,声援华夏人民。
1940年的时候,他说了这样一句话“我们黑人和华夏人民同样是被压迫的民族,我们要向坚决抗击倭国的华夏人民致敬。我要学会几支华夏歌;我要把华夏人民的歌曲唱给全白头鹰和全世界的人听!”
这次春晚罗伯逊得知了以后本来是想一起来的,但显然白头鹰高层更希望出现在华夏的是一个白人歌手,所以婉拒了他的请求。于是罗伯逊在克劳斯贝来之前特意找到了他,向克劳斯贝表达了自己的意愿,希望克劳斯贝能代替他向华夏人民致以崇高的敬意。他的想法深深感动了克劳斯贝,这也就是这首歌会出现在这次春晚现场的原因。
台下很多人都不知道保罗罗伯逊是谁,也不知道他在五年前唱了什么歌,但当前奏响起时,所有人都激动了,纷纷站了起来。
而此时远在白头鹰的罗伯逊也在收音机里听到了这首歌,他开心的流下了热泪,并发誓将来有一天一定要去华夏,为华夏人民献唱。
just like the ones i used to know.
“接下来,让我们欢迎来自白头鹰的着名歌唱家,平·克劳斯贝,为我们献上他的《white christs》!”
“arise! you who refuse to be bond slaves!
愿你日日 欢喜灿丽
all the world is facing the change of oppression!
碧树 光耀灼灼
i"dreang of a white christs
左钰也在台下鼓着掌,他太清楚了,这首歌可以说是华夏最重要的一首歌了。在后世,每个人听到这首歌都会不自觉的驻足,要么直接跟着唱,要么在心里唱。
尽管台下的人听不懂他在唱什么,但事先拿到的节目单里有歌词的翻译。从歌词中可以看出这首歌也是一首节日歌曲,描写和平欢乐的场景。对于华夏人来说,什么语言的歌不重要,但只要是喜庆的歌曲大家都喜欢。而且据说圣诞节对于西方人来说就相当于华夏的春节,所以这首歌也很应景。
银色圣诞 我思我梦
to hear sleigh bells in the snow.
everyone who fights fot freedois now crying: arise! arise! arise!
“感谢这些外国友人,他们为华夏反抗倭国军国主义的战争做出了不可磨灭的贡献。他们有的人牺牲在了自己的战场上,有的人依然在和我们一起工作。让我们以热烈的掌声,感谢这些为了华夏人民反法西斯事业贡献自己力量的外国朋友。”
and children listen
y your days be rry and bright.
宛如昨日 蔼蔼蒙蒙
华盛顿的黑宫,轮椅侠和他的幕僚们都沉浸在平·克劳斯贝的歌声中,这个全白头鹰最大牌的歌手之一的人在华夏登台演唱,他们也深感自豪。
“今天,请允许我在这个舞台上将保罗罗伯逊唱过的那首歌再唱一遍,我相信,华夏人民一定可以继续前进!”
其他小说相关阅读More+
抗战,我给老李送装备所有内容均来自互联网,只为原作者肥胖的蛋蛋的小说进行宣传。欢迎各位书友支持秦毅并收藏抗战,我给老李送装备最新章节。