超人日丹诺夫提示您:看后求收藏(归云文学网),接着再看更方便。
[ 【作者超人日丹诺夫提示:如果章节内容错乱的话,关掉阅读模式,关闭广告拦截即可正常】
] “然后,然后,这五十多人一路突破封锁跑到了共和国这边,一多半人都没了,只剩了二十来个,马尔科炸了桥,完成了共和国的任务,然后呢?共和国是怎么对待他的?!他还是个法国人,你们就不知羞耻吗?!”
拉莫斯低着头,一句不拉地将话翻译给德内尔。
“我们守桥守了两个小时,两个小时!找遍了营地都没找到别的炸药,只能把马尔科还剩下的家伙都用掉,炸塌了一截桥面,到那个时候,九十多人只剩了五十多还能喘气!”
拉莫斯并没有翻译最后一句话,但看着两人的神态,德内尔大致也猜出了意思,他叹了口气:“好了,皮拉尔女士,拉莫斯是个好人,绝对不会做出这样的事的,你不应该把对42师军官的火发到他的头上。”
拉莫斯依旧低着头,并没有将德内尔的话翻译成西班牙语,只是任由皮拉尔训斥。作为老兵让·德内尔理解这种负罪感,只要一个军人真正热爱他的军队,那么当提起这个军队过失甚至暴行时,这个军人毫无疑问会感到耻辱,即使那桩罪行可能与他毫无关系。
站起来向两位女士告别,以此为陷入狂风暴雨般批判的拉莫斯解围,“今晚我们还要回到部队,明天一早我就出发去调查,请告诉我,河对岸还有别的游击队在战斗吗?”
“那么谢谢了。”德内尔... ...
军,消灭了叛军桥这边的一个排之后,又武装起了第二个排,再打垮了桥另一头的叛军崽子,拿下了整个桥!”
] “然后,然后,这五十多人一路突破封锁跑到了共和国这边,一多半人都没了,只剩了二十来个,马尔科炸了桥,完成了共和国的任务,然后呢?共和国是怎么对待他的?!他还是个法国人,你们就不知羞耻吗?!”
拉莫斯低着头,一句不拉地将话翻译给德内尔。
“我们守桥守了两个小时,两个小时!找遍了营地都没找到别的炸药,只能把马尔科还剩下的家伙都用掉,炸塌了一截桥面,到那个时候,九十多人只剩了五十多还能喘气!”
拉莫斯并没有翻译最后一句话,但看着两人的神态,德内尔大致也猜出了意思,他叹了口气:“好了,皮拉尔女士,拉莫斯是个好人,绝对不会做出这样的事的,你不应该把对42师军官的火发到他的头上。”
拉莫斯依旧低着头,并没有将德内尔的话翻译成西班牙语,只是任由皮拉尔训斥。作为老兵让·德内尔理解这种负罪感,只要一个军人真正热爱他的军队,那么当提起这个军队过失甚至暴行时,这个军人毫无疑问会感到耻辱,即使那桩罪行可能与他毫无关系。
站起来向两位女士告别,以此为陷入狂风暴雨般批判的拉莫斯解围,“今晚我们还要回到部队,明天一早我就出发去调查,请告诉我,河对岸还有别的游击队在战斗吗?”
“那么谢谢了。”德内尔... ...
军,消灭了叛军桥这边的一个排之后,又武装起了第二个排,再打垮了桥另一头的叛军崽子,拿下了整个桥!”
其他小说相关阅读More+
紫罗兰与自由法国所有内容均来自互联网,只为原作者超人日丹诺夫的小说进行宣传。欢迎各位书友支持秦毅并收藏紫罗兰与自由法国最新章节。