趋时提示您:看后求收藏(归云文学网),接着再看更方便。
[ 【作者趋时提示:如果章节内容错乱的话,关掉阅读模式,关闭广告拦截即可正常】
] 俾斯麦满不在乎道:“我已经很用心的在学习各种外语了。”
亚瑟的话顿时引来了哄堂大笑,俾斯麦无奈的耸了耸肩:“我就说我不适合当议员,我还是去做我的外交官好了。”
在场的大部分人都把亚瑟的言论当做了他爱开玩笑的天性又发作了。
“是吗?那什么是重要的?”
窗外的风景缓缓流动,远处依稀缓缓流淌的小溪和秋收的金黄田园风景。
岂料亚瑟闻言大惊失色道:“本杰明,你可千万别这么说,至少猪倌的脏手从来不需要在议会里举起。”
“喔,外交官……”亚瑟一挑眉毛:“奥托,虽然我不想打击你的积极性,但是要想成为一个好的外交官,条件可是很苛刻的。”
“哈哈哈!”
俾斯麦配合的露出了一抹似笑非笑似哭非哭的表情:“当然不是,我只是觉得从您身上又学到了许多新经验。”
眼皮沉重的好像是被阿尔卑斯山压住了一样,俾斯麦的意识如同一条被扯回岸边的鱼,挣扎着重新浮出水面。
“演出?”俾斯麦一只手扶着左右晃悠不听使唤的脑袋问道:“我昨晚干什么了?”
——亚瑟·黑斯廷斯
他努力睁开眼睛,视野模糊片刻后,逐渐清晰起来,映入眼帘的是微微摇晃的车厢内饰,阳光透过帘缝,斜斜洒进来,让他一阵晃眼。
女店主殷勤的把海涅从马车上迎了下来:“你这小伙子总是这样,不过我明白,有才华的年轻人就是喜欢和大人
亚瑟拍了拍海涅的肩膀:“怎么了?海因里希?”
“嗯?”清新的晨风钻进车窗吹拂在俾斯麦的脑袋上,不仅解开了他满身的酒气,还让他立马清醒了不少:“我……我说过这种话吗?”
“该死的。”他低声咒骂了一句,艰难地坐起身,扶住窗边,头脑还有些晕眩。
坐在他身边的老学长海涅咳嗽了一声:“你干的事情可有不少,当然,其中最值得说道的主要是你开了一大堆玩笑。”
马车在一阵颠簸之后终于慢慢停下,车夫拉紧缰绳,马儿打了个响鼻,停在了一家路边的乡村旅店前。
正当他还在梳理思绪时,车厢一侧传来亚瑟·黑斯廷斯的声音,那看似绅士但又带着一点嘲讽的语调,俾斯麦再熟悉不过了。
然而海涅却不着急下车,他只是懒洋洋地靠在车窗边,仿佛还沉浸在某种心情里。
俾斯麦自认为自己已经是十分胆大妄为的人了,但是与尊敬的黑斯廷斯学监干的那些事情一比,那简直就是小巫见大巫。
煽动青年意大利,欺骗英国外交部,隐瞒德意志邦联,与此同时还戏耍了法国政府和奥地利的情报机关。
他的声音沙哑而低沉,明显还未完全从宿醉中恢复。
俾斯麦闻言忍不住吐槽道:“那看来你们应该去请一群神棍来做外交工作。不过,即便是最资深的神棍在预言上也有失准的时候。”
“是什么?”
“看来我们的‘铁血汉’终于醒了。”亚瑟的脸从另一侧探了过来,嘴角带着玩味的微笑,“昨晚真是难得一见的盛况,你可是直接趴在桌子上被我们抬出来的。”
“施耐德先生认为一个出色的外交官必须要能预言明日、下月、来年以及将来发生的一些事情。”
若要操纵棋局,必须先俯身于棋盘下方。真正的胜者,非在于走出绝妙一步,而在于让对手在错综复杂的迷局中,自愿选择通往败北的道路。权力的精髓不在于如何获取它,而在于如何让他人始终不觉其存在。当所有人以为自己掌握了自由选择权之时,便是你掌控一切之日。
海涅闻言差点笑出声:“那不就是让别人来当猪倌,自己当猪的主人?”
“重要的是你要能再说出一个预言失准的理由,对上司和民众有个交代。”
“这是去哪儿?”他喃喃道,声音低沉,混杂着还未完全消退的醉意。
“抱歉,布塞妮娅。”海涅摘下帽子冲着女店主摇了摇:“我不是存心的。但是你首先得明白,我不回来不是因为我不爱你了,而是因为我从哥廷根毕业了。其次,我是一个诗人,而且还是被德意志邦联政府厌恶的那种诗人,即便我想要回来,梅特涅也会想方设法的把我和你的旅店隔开了。”
亚瑟望着心虚的俾斯麦,不甚在意的摆了摆他的白手套:“别在意,奥托,实际上,我觉得你说得对。当猪倌和做学监其实没有什么区别。喔,不,或许还是有些区别的。”
车门打开,大仲马第一个跳了下来伸了个懒腰,满脸笑意地向旅店里探头:“午餐时间到了!”
亚瑟一开始还不明就里,只以为这是诗人惯有的丰富情绪。
俾斯麦皱了皱眉,过了好一会儿,他才意识到自己不在哥廷根了。
俾斯麦嘟哝了一声,努力回忆起昨晚是如何结束的,但一切仿佛都被酒精裹挟,陷入了沉沉的泥沼。
“什么玩笑?”俾斯麦显然没有意识到问题的严重性,他甚至还有探听玩笑的心思。
亚瑟望着冷汗直冒的俾斯麦,叼着烟斗扶正帽檐道:“奥托,你为什么不笑呢?是不喜欢吗?”
但唯独俾斯麦无论如何都笑不出来,因为作为为数不多了解青年意大利起义失败真实原因的人,他知道亚瑟的话是认真的。
头痛如针扎,喉咙干涩得像经历了一场旷日持久的战斗,耳边却传来阵阵车轮碾过碎石的隆隆声。
“我指的可不是这个。”亚瑟指了指车厢的后方:“后面那辆车上就坐着英国外交部最好的外交官,奥古斯特·施耐德先生。你知道施耐德先生衡量一个外交人员是否称职的标准是什么吗?”
海涅微微摇了摇头:“只是有些触景生情罢了。”
俾斯麦抬起眼皮,眼神带着几分疲倦地瞥了亚瑟一眼:“你们把我弄上这马车,是打算把我拖去哪里?”
至于亚瑟为什么非要把话题往这种暗示性的话语上拐?
海涅掰着手指头如数家珍道:“当时你的朋友莫特利先生问我在哥廷根大学学习法律时,究竟有什么样的感受。我告诉他,那感觉就像是被关在了《学说汇编》的牛圈里。但是你却不同意我的观点,你坚持认为在哥廷根学法律不是被关进牛圈,而是被关进猪圈。我问你原因,结果你告诉我,这是你根据哥廷根大学现任学监的早期职业分析的。”
旅店的外墙刷着浅黄色的漆,门前挂着一个摇摇欲坠的木制招牌,在微风中轻轻晃动。
一直默不作声的迪斯雷利也忍不住掩嘴笑道:“看来猪倌和议员之间也没多大差别。”
亚瑟写意的回答道:“当猪倌,你需要每天辛苦照顾它们,确保它们吃得饱、睡得好,最后卖个好价钱。而当学监呢?你只需要站在台上,大声告诉大家,你能让所有猪过上更好的生活,然后让别人辛苦照顾它们,自己坐享其成就行了。”
昨夜的狂欢仿佛是梦境般模糊,他试图回忆起昨晚发生了什么,但脑海中只有些许零碎的片段浮现:酒杯碰撞的声音、嘈杂的笑声,还有几句不甚清晰的争论词语。亚瑟那张带着狡黠笑意的脸、大仲马的豪爽笑声、海涅那尖酸的讽刺,还有莫特利与其他学生们脸上兴奋的表情。一杯又一杯的酒,推杯换盏间的轻声低语,直到最后俾斯麦在喧嚣中陷入了酒精的泥沼。
他大声的招呼着后面几辆马车里的同伴们出来喘口气,莫特利和其他学生们、加里波第和青年意大利的同伴们纷纷下车,三三两两地说笑着走向旅店。
女店主热情的张罗着客人们进店休息,可当她的目光顺着车窗看到海涅的脸时,鬓角点缀着些许银发的女店主忽然露出了一丝欣喜的笑容,她颇有些责怪的抱怨道:“海因里希,我那么爱你,但你却已经有多长时间没来看我了?”
俾斯麦好奇的问道:“什么区别?”
车厢里摇摇晃晃,窗外的景物在晨雾中模糊地掠过,马车轻快地奔驰着。
他领着俾斯麦正要下车,忽然发现旅店里走出了一位包着头巾套着蓝围裙的女店主。
拿着纸笔正在构思剧情的大仲马看到俾斯麦醒了,忍不住哈哈大笑道:“看来你已经过足了当主角的瘾,昨晚大家都在看你唱的独角戏,所以今天该换我们上台演出,而你则要坐在台下当观众了。”
他努力坐起身,手指探到额头,感到一阵隐隐作痛。
俾斯麦用屁股想都知道,学监阁下是在警告他不要多嘴。
“预言失准?那是常有的事,这不重要。”
] 俾斯麦满不在乎道:“我已经很用心的在学习各种外语了。”
亚瑟的话顿时引来了哄堂大笑,俾斯麦无奈的耸了耸肩:“我就说我不适合当议员,我还是去做我的外交官好了。”
在场的大部分人都把亚瑟的言论当做了他爱开玩笑的天性又发作了。
“是吗?那什么是重要的?”
窗外的风景缓缓流动,远处依稀缓缓流淌的小溪和秋收的金黄田园风景。
岂料亚瑟闻言大惊失色道:“本杰明,你可千万别这么说,至少猪倌的脏手从来不需要在议会里举起。”
“喔,外交官……”亚瑟一挑眉毛:“奥托,虽然我不想打击你的积极性,但是要想成为一个好的外交官,条件可是很苛刻的。”
“哈哈哈!”
俾斯麦配合的露出了一抹似笑非笑似哭非哭的表情:“当然不是,我只是觉得从您身上又学到了许多新经验。”
眼皮沉重的好像是被阿尔卑斯山压住了一样,俾斯麦的意识如同一条被扯回岸边的鱼,挣扎着重新浮出水面。
“演出?”俾斯麦一只手扶着左右晃悠不听使唤的脑袋问道:“我昨晚干什么了?”
——亚瑟·黑斯廷斯
他努力睁开眼睛,视野模糊片刻后,逐渐清晰起来,映入眼帘的是微微摇晃的车厢内饰,阳光透过帘缝,斜斜洒进来,让他一阵晃眼。
女店主殷勤的把海涅从马车上迎了下来:“你这小伙子总是这样,不过我明白,有才华的年轻人就是喜欢和大人
亚瑟拍了拍海涅的肩膀:“怎么了?海因里希?”
“嗯?”清新的晨风钻进车窗吹拂在俾斯麦的脑袋上,不仅解开了他满身的酒气,还让他立马清醒了不少:“我……我说过这种话吗?”
“该死的。”他低声咒骂了一句,艰难地坐起身,扶住窗边,头脑还有些晕眩。
坐在他身边的老学长海涅咳嗽了一声:“你干的事情可有不少,当然,其中最值得说道的主要是你开了一大堆玩笑。”
马车在一阵颠簸之后终于慢慢停下,车夫拉紧缰绳,马儿打了个响鼻,停在了一家路边的乡村旅店前。
正当他还在梳理思绪时,车厢一侧传来亚瑟·黑斯廷斯的声音,那看似绅士但又带着一点嘲讽的语调,俾斯麦再熟悉不过了。
然而海涅却不着急下车,他只是懒洋洋地靠在车窗边,仿佛还沉浸在某种心情里。
俾斯麦自认为自己已经是十分胆大妄为的人了,但是与尊敬的黑斯廷斯学监干的那些事情一比,那简直就是小巫见大巫。
煽动青年意大利,欺骗英国外交部,隐瞒德意志邦联,与此同时还戏耍了法国政府和奥地利的情报机关。
他的声音沙哑而低沉,明显还未完全从宿醉中恢复。
俾斯麦闻言忍不住吐槽道:“那看来你们应该去请一群神棍来做外交工作。不过,即便是最资深的神棍在预言上也有失准的时候。”
“是什么?”
“看来我们的‘铁血汉’终于醒了。”亚瑟的脸从另一侧探了过来,嘴角带着玩味的微笑,“昨晚真是难得一见的盛况,你可是直接趴在桌子上被我们抬出来的。”
“施耐德先生认为一个出色的外交官必须要能预言明日、下月、来年以及将来发生的一些事情。”
若要操纵棋局,必须先俯身于棋盘下方。真正的胜者,非在于走出绝妙一步,而在于让对手在错综复杂的迷局中,自愿选择通往败北的道路。权力的精髓不在于如何获取它,而在于如何让他人始终不觉其存在。当所有人以为自己掌握了自由选择权之时,便是你掌控一切之日。
海涅闻言差点笑出声:“那不就是让别人来当猪倌,自己当猪的主人?”
“重要的是你要能再说出一个预言失准的理由,对上司和民众有个交代。”
“这是去哪儿?”他喃喃道,声音低沉,混杂着还未完全消退的醉意。
“抱歉,布塞妮娅。”海涅摘下帽子冲着女店主摇了摇:“我不是存心的。但是你首先得明白,我不回来不是因为我不爱你了,而是因为我从哥廷根毕业了。其次,我是一个诗人,而且还是被德意志邦联政府厌恶的那种诗人,即便我想要回来,梅特涅也会想方设法的把我和你的旅店隔开了。”
亚瑟望着心虚的俾斯麦,不甚在意的摆了摆他的白手套:“别在意,奥托,实际上,我觉得你说得对。当猪倌和做学监其实没有什么区别。喔,不,或许还是有些区别的。”
车门打开,大仲马第一个跳了下来伸了个懒腰,满脸笑意地向旅店里探头:“午餐时间到了!”
亚瑟一开始还不明就里,只以为这是诗人惯有的丰富情绪。
俾斯麦皱了皱眉,过了好一会儿,他才意识到自己不在哥廷根了。
俾斯麦嘟哝了一声,努力回忆起昨晚是如何结束的,但一切仿佛都被酒精裹挟,陷入了沉沉的泥沼。
“什么玩笑?”俾斯麦显然没有意识到问题的严重性,他甚至还有探听玩笑的心思。
亚瑟望着冷汗直冒的俾斯麦,叼着烟斗扶正帽檐道:“奥托,你为什么不笑呢?是不喜欢吗?”
但唯独俾斯麦无论如何都笑不出来,因为作为为数不多了解青年意大利起义失败真实原因的人,他知道亚瑟的话是认真的。
头痛如针扎,喉咙干涩得像经历了一场旷日持久的战斗,耳边却传来阵阵车轮碾过碎石的隆隆声。
“我指的可不是这个。”亚瑟指了指车厢的后方:“后面那辆车上就坐着英国外交部最好的外交官,奥古斯特·施耐德先生。你知道施耐德先生衡量一个外交人员是否称职的标准是什么吗?”
海涅微微摇了摇头:“只是有些触景生情罢了。”
俾斯麦抬起眼皮,眼神带着几分疲倦地瞥了亚瑟一眼:“你们把我弄上这马车,是打算把我拖去哪里?”
至于亚瑟为什么非要把话题往这种暗示性的话语上拐?
海涅掰着手指头如数家珍道:“当时你的朋友莫特利先生问我在哥廷根大学学习法律时,究竟有什么样的感受。我告诉他,那感觉就像是被关在了《学说汇编》的牛圈里。但是你却不同意我的观点,你坚持认为在哥廷根学法律不是被关进牛圈,而是被关进猪圈。我问你原因,结果你告诉我,这是你根据哥廷根大学现任学监的早期职业分析的。”
旅店的外墙刷着浅黄色的漆,门前挂着一个摇摇欲坠的木制招牌,在微风中轻轻晃动。
一直默不作声的迪斯雷利也忍不住掩嘴笑道:“看来猪倌和议员之间也没多大差别。”
亚瑟写意的回答道:“当猪倌,你需要每天辛苦照顾它们,确保它们吃得饱、睡得好,最后卖个好价钱。而当学监呢?你只需要站在台上,大声告诉大家,你能让所有猪过上更好的生活,然后让别人辛苦照顾它们,自己坐享其成就行了。”
昨夜的狂欢仿佛是梦境般模糊,他试图回忆起昨晚发生了什么,但脑海中只有些许零碎的片段浮现:酒杯碰撞的声音、嘈杂的笑声,还有几句不甚清晰的争论词语。亚瑟那张带着狡黠笑意的脸、大仲马的豪爽笑声、海涅那尖酸的讽刺,还有莫特利与其他学生们脸上兴奋的表情。一杯又一杯的酒,推杯换盏间的轻声低语,直到最后俾斯麦在喧嚣中陷入了酒精的泥沼。
他大声的招呼着后面几辆马车里的同伴们出来喘口气,莫特利和其他学生们、加里波第和青年意大利的同伴们纷纷下车,三三两两地说笑着走向旅店。
女店主热情的张罗着客人们进店休息,可当她的目光顺着车窗看到海涅的脸时,鬓角点缀着些许银发的女店主忽然露出了一丝欣喜的笑容,她颇有些责怪的抱怨道:“海因里希,我那么爱你,但你却已经有多长时间没来看我了?”
俾斯麦好奇的问道:“什么区别?”
车厢里摇摇晃晃,窗外的景物在晨雾中模糊地掠过,马车轻快地奔驰着。
他领着俾斯麦正要下车,忽然发现旅店里走出了一位包着头巾套着蓝围裙的女店主。
拿着纸笔正在构思剧情的大仲马看到俾斯麦醒了,忍不住哈哈大笑道:“看来你已经过足了当主角的瘾,昨晚大家都在看你唱的独角戏,所以今天该换我们上台演出,而你则要坐在台下当观众了。”
他努力坐起身,手指探到额头,感到一阵隐隐作痛。
俾斯麦用屁股想都知道,学监阁下是在警告他不要多嘴。
“预言失准?那是常有的事,这不重要。”
网游小说相关阅读More+
大不列颠之影所有内容均来自互联网,只为原作者趋时的小说进行宣传。欢迎各位书友支持秦毅并收藏大不列颠之影最新章节。