沉默的爱提示您:看后求收藏(归云文学网),接着再看更方便。
[ 【作者沉默的爱提示:如果章节内容错乱的话,关掉阅读模式,关闭广告拦截即可正常】
] 飘在空中的韦夏当时就放声大笑,尽管他知道925美元放到那个年代应该不少,但对于哈夫利切克来说肯定是九牛一毛了!
我会永远记住我头上的这些旗帜,永远记住来到现场和没有来到现场的球迷们,永远记住过去几个月来我每到一个客场所得到的问候,以及在微风中迎面向我致意的笑脸和一次次温暖的握手与拥抱,我永远不会忘记这些。
韦夏对天发誓,他真的不知道为什么哈夫利切克每讲完一件事,现场观众便疯狂喝彩鼓掌。
由于他精彩的发挥,哈夫利切克将失去一个美妙的故事。
第一个登场的人是谁呢?美国总统吉米·卡特!⑴
今晚,这句话描绘的故事没有发生。
我感谢过去和现在的队友允许我和他们分享,被我们当成家的更衣室与房间。
能让总统出面致辞,那是何等大的面子啊?在他所在的时代,只有NBA总冠军球队才能去白宫和总统见面,而现在却是反着来,堂堂总统却到球员的退役战上发言,虽然有笼络民心为下届大选拉选票的意思,却也可见哈夫利切克在民间的影响力了。
我希望这里的球迷能够继续支持凯尔特人队,就像他们过去支持我一样,尤其是队里的年轻人们。每个成功的团队都需要球迷的热情与支持,这会帮助我们赢得许多总冠军。
我最后想说,谢谢,波士顿,谢谢,所有人,谢谢。”
会有多人来到场地上台发言,就像夺冠一样。
不过球迷貌似不太卖总统大人的面子,嘘声弥漫,他的声量也不大,韦夏基本没听清他说了什么。
我感谢总裁奥布莱恩先生和那些尽职尽责的工作人员。
总裁拉里·奥布莱恩的发言为沉重悲伤的气氛增添了一分轻松与愉快。
想必CBS电视台听完他的演讲都睡着了,于是放弃让他成为解说员或者解说嘉宾的念头。
⑴不查不知道一查吓一跳,我已经尽量在告诉你们哈夫利切克对那个时代来说意味着什么,但查了资料还是发现我写的不够。我贴段1978年4月10日发表在纽约时报的文章(Havlicek in Last Farewel——谷歌可搜)的第十五段“There were tributes froPresident Carter and Sha-Na-Na, Robert Redford and Don Rickles. As the cereny ended. Havlicek faced the four corners of the arena with grateful bows.”大意就是吉米卡特总统在内的四个人在比赛开场的时候分别致辞。这里算是我的一个疏忽,因为写开场的时候没查到这份资料。
约翰·哈夫利切克是NBA历史上第一位获此殊荣的球员,作为接通60年代与70年代乃至80年代的桥梁人物,他被所有人敬重并爱戴。
16年来有许多事情发生在我身上,但是我今天仍然可以带着健康的身体离开赛场。这是我必须感谢上帝的一件事,因为他在比赛中多次保佑了我,如果没有他我无法坚持到今天,也许在过去的某一天就因为毁灭性的伤病提前离开了。
制霸了NBA60年代的雄主,面对弟子退役,竟也在公众面前流下了眼泪,他动情地说:“约翰是一切美好的缩影。如果我有一个像约翰这样的儿子,我将是世界上最幸福的人。”
正当韦夏为即将到来的临别演讲不知所措的时候,他的意识再次飘起来。
这场动人的演讲,最终以千里马和伯乐的拥抱结束。
我会在今天之后退役,但我们都能会有许多方式来参与到篮球比赛之中,我相信我不会真的离开篮球。
“在这特别的一天,我要感谢生命中最重要的人。是他们给了我力量,让我可以承受这一切。
半场比赛结束的时候,比赛现场恢复了先前那种让人沸腾的喧闹。
韦夏知道会有许多大人物,但他没想到会这么“大”。
然后,约翰·哈夫利切克来到演讲台,他将要进行他的临别演讲。
尽管如此,哈夫利切克整段演讲中最后的三分之一仍然充满真情实感。
他真讨厌这感觉,就好像死掉了一样。
连里克·巴里那样的混蛋都当了几年的解说员才因为实在不会说人话被辞退,从无差评的“洪多”却从来没有成为解说员的机会。
主教的声音激亢而振奋人心,现场呼声不绝。
PS:我的英语属于二把刀,达不到听译的水准。最后这段先是录下音频,再转为英文,然后再拿去机器翻译,再润色修改,于是就成了你们看到的模样。有很多地方没翻出来,但我尽力了。
有什么比成为波士顿这座古老而伟大的城市的一部分,成为众多冠军球队中的一员更重要的事呢?
今天发生的是其他的故事,朴实无华的哈夫利切克原来具备着现代后卫的持球技术,他多次变向晃过对手得分的画面,势必会在后世让厚古薄今的球迷为了他的历史地位和他与后世的某某某孰强孰弱争个不停。
总裁先生表示,为了弥补哈夫利切克生平两大遗憾之一——1960被美国男篮裁掉——他老人家决定亲自做主,将哈夫利切克16年生涯的全部罚款捐给奥林匹克基金会,至于哈夫利切克生涯累积罚款金额是多少呢?925美元。
平心而论,他的演讲真的很无趣啊...依然在空中飘荡的少年轻浮地想到。
他的演讲长达15分钟,听得韦夏昏昏欲睡,但球迷仍然捧场,对他抛出的每一个根本不好笑的包袱给予最热烈的欢呼。也许是韦夏这位80后听不懂70年代的梗,也许真是如此。
“1962年,他将他带到波士顿的时候,他的未来并不确定,因为他同时被克利夫兰布朗队(NFL球队)选中了!我要感谢布朗队裁掉他(哈夫利切克两大遗憾之一),于是我们才能拥有这么好的约翰。从1962年开始,他总是球场上最具能量的人,他是我们的引擎,我们的胆量,勇气的直接体现。从他第一次代表波士顿上场我就知道他将是凯尔特人的未来,那之后的一切,都是历史了...”
韦夏主导了上半场的比赛,他没想过他会表现得那么出色。
那个时代的球星,一旦退役就会有电视台提供解说员的合约。
球迷知道,接下来要发生的事情,才是今天晚上的重头戏。
他喜欢持球进攻,对得分的渴望和哈夫利切克的作风并不相似。这也难怪,他毕竟是个第一次打NBA的少年,他不可能真的成为哈夫利切克。
“洪多永远是无私的,哪怕在他的最后一战也是如此。所有人都希望他多出手,但他拒绝如此,他的队友不得不放弃跑位,让他被迫单挑。”
同样的事情已经发生过两回,他不再诧异,平静地望着球场上的人,他知道哈夫利切克重新拥有了身体的掌控权,不知道他对于自己上半场的精彩发挥有何感想呢?
最让韦夏触动的还是红衣主教奥尔巴赫。
不过哈夫利切克退役后的生活可以为韦夏认定哈夫利切克是个缺乏演讲天赋的人提供论据。
这16年对我而言意义非凡,我还能要求什么呢?因为波士顿的人民们给予了我很多美好的回忆,这可能是我以后最想念的,也是每一位从这支伟大的球队退役的球员最想念的事情。
凯尔特人的前老板厄文·莱文的发言被嘘声盖住了,韦夏一句都听不到。
但,打满上半场的他,得到了20分6个篮板球和3次助攻。
] 飘在空中的韦夏当时就放声大笑,尽管他知道925美元放到那个年代应该不少,但对于哈夫利切克来说肯定是九牛一毛了!
我会永远记住我头上的这些旗帜,永远记住来到现场和没有来到现场的球迷们,永远记住过去几个月来我每到一个客场所得到的问候,以及在微风中迎面向我致意的笑脸和一次次温暖的握手与拥抱,我永远不会忘记这些。
韦夏对天发誓,他真的不知道为什么哈夫利切克每讲完一件事,现场观众便疯狂喝彩鼓掌。
由于他精彩的发挥,哈夫利切克将失去一个美妙的故事。
第一个登场的人是谁呢?美国总统吉米·卡特!⑴
今晚,这句话描绘的故事没有发生。
我感谢过去和现在的队友允许我和他们分享,被我们当成家的更衣室与房间。
能让总统出面致辞,那是何等大的面子啊?在他所在的时代,只有NBA总冠军球队才能去白宫和总统见面,而现在却是反着来,堂堂总统却到球员的退役战上发言,虽然有笼络民心为下届大选拉选票的意思,却也可见哈夫利切克在民间的影响力了。
我希望这里的球迷能够继续支持凯尔特人队,就像他们过去支持我一样,尤其是队里的年轻人们。每个成功的团队都需要球迷的热情与支持,这会帮助我们赢得许多总冠军。
我最后想说,谢谢,波士顿,谢谢,所有人,谢谢。”
会有多人来到场地上台发言,就像夺冠一样。
不过球迷貌似不太卖总统大人的面子,嘘声弥漫,他的声量也不大,韦夏基本没听清他说了什么。
我感谢总裁奥布莱恩先生和那些尽职尽责的工作人员。
总裁拉里·奥布莱恩的发言为沉重悲伤的气氛增添了一分轻松与愉快。
想必CBS电视台听完他的演讲都睡着了,于是放弃让他成为解说员或者解说嘉宾的念头。
⑴不查不知道一查吓一跳,我已经尽量在告诉你们哈夫利切克对那个时代来说意味着什么,但查了资料还是发现我写的不够。我贴段1978年4月10日发表在纽约时报的文章(Havlicek in Last Farewel——谷歌可搜)的第十五段“There were tributes froPresident Carter and Sha-Na-Na, Robert Redford and Don Rickles. As the cereny ended. Havlicek faced the four corners of the arena with grateful bows.”大意就是吉米卡特总统在内的四个人在比赛开场的时候分别致辞。这里算是我的一个疏忽,因为写开场的时候没查到这份资料。
约翰·哈夫利切克是NBA历史上第一位获此殊荣的球员,作为接通60年代与70年代乃至80年代的桥梁人物,他被所有人敬重并爱戴。
16年来有许多事情发生在我身上,但是我今天仍然可以带着健康的身体离开赛场。这是我必须感谢上帝的一件事,因为他在比赛中多次保佑了我,如果没有他我无法坚持到今天,也许在过去的某一天就因为毁灭性的伤病提前离开了。
制霸了NBA60年代的雄主,面对弟子退役,竟也在公众面前流下了眼泪,他动情地说:“约翰是一切美好的缩影。如果我有一个像约翰这样的儿子,我将是世界上最幸福的人。”
正当韦夏为即将到来的临别演讲不知所措的时候,他的意识再次飘起来。
这场动人的演讲,最终以千里马和伯乐的拥抱结束。
我会在今天之后退役,但我们都能会有许多方式来参与到篮球比赛之中,我相信我不会真的离开篮球。
“在这特别的一天,我要感谢生命中最重要的人。是他们给了我力量,让我可以承受这一切。
半场比赛结束的时候,比赛现场恢复了先前那种让人沸腾的喧闹。
韦夏知道会有许多大人物,但他没想到会这么“大”。
然后,约翰·哈夫利切克来到演讲台,他将要进行他的临别演讲。
尽管如此,哈夫利切克整段演讲中最后的三分之一仍然充满真情实感。
他真讨厌这感觉,就好像死掉了一样。
连里克·巴里那样的混蛋都当了几年的解说员才因为实在不会说人话被辞退,从无差评的“洪多”却从来没有成为解说员的机会。
主教的声音激亢而振奋人心,现场呼声不绝。
PS:我的英语属于二把刀,达不到听译的水准。最后这段先是录下音频,再转为英文,然后再拿去机器翻译,再润色修改,于是就成了你们看到的模样。有很多地方没翻出来,但我尽力了。
有什么比成为波士顿这座古老而伟大的城市的一部分,成为众多冠军球队中的一员更重要的事呢?
今天发生的是其他的故事,朴实无华的哈夫利切克原来具备着现代后卫的持球技术,他多次变向晃过对手得分的画面,势必会在后世让厚古薄今的球迷为了他的历史地位和他与后世的某某某孰强孰弱争个不停。
总裁先生表示,为了弥补哈夫利切克生平两大遗憾之一——1960被美国男篮裁掉——他老人家决定亲自做主,将哈夫利切克16年生涯的全部罚款捐给奥林匹克基金会,至于哈夫利切克生涯累积罚款金额是多少呢?925美元。
平心而论,他的演讲真的很无趣啊...依然在空中飘荡的少年轻浮地想到。
他的演讲长达15分钟,听得韦夏昏昏欲睡,但球迷仍然捧场,对他抛出的每一个根本不好笑的包袱给予最热烈的欢呼。也许是韦夏这位80后听不懂70年代的梗,也许真是如此。
“1962年,他将他带到波士顿的时候,他的未来并不确定,因为他同时被克利夫兰布朗队(NFL球队)选中了!我要感谢布朗队裁掉他(哈夫利切克两大遗憾之一),于是我们才能拥有这么好的约翰。从1962年开始,他总是球场上最具能量的人,他是我们的引擎,我们的胆量,勇气的直接体现。从他第一次代表波士顿上场我就知道他将是凯尔特人的未来,那之后的一切,都是历史了...”
韦夏主导了上半场的比赛,他没想过他会表现得那么出色。
那个时代的球星,一旦退役就会有电视台提供解说员的合约。
球迷知道,接下来要发生的事情,才是今天晚上的重头戏。
他喜欢持球进攻,对得分的渴望和哈夫利切克的作风并不相似。这也难怪,他毕竟是个第一次打NBA的少年,他不可能真的成为哈夫利切克。
“洪多永远是无私的,哪怕在他的最后一战也是如此。所有人都希望他多出手,但他拒绝如此,他的队友不得不放弃跑位,让他被迫单挑。”
同样的事情已经发生过两回,他不再诧异,平静地望着球场上的人,他知道哈夫利切克重新拥有了身体的掌控权,不知道他对于自己上半场的精彩发挥有何感想呢?
最让韦夏触动的还是红衣主教奥尔巴赫。
不过哈夫利切克退役后的生活可以为韦夏认定哈夫利切克是个缺乏演讲天赋的人提供论据。
这16年对我而言意义非凡,我还能要求什么呢?因为波士顿的人民们给予了我很多美好的回忆,这可能是我以后最想念的,也是每一位从这支伟大的球队退役的球员最想念的事情。
凯尔特人的前老板厄文·莱文的发言被嘘声盖住了,韦夏一句都听不到。
但,打满上半场的他,得到了20分6个篮板球和3次助攻。
暂未分类相关阅读More+
你当像勇者翻过群山所有内容均来自互联网,只为原作者沉默的爱的小说进行宣传。欢迎各位书友支持秦毅并收藏你当像勇者翻过群山最新章节。