斯嘉丽赫本提示您:看后求收藏(归云文学网),接着再看更方便。
[ 【作者斯嘉丽赫本提示:如果章节内容错乱的话,关掉阅读模式,关闭广告拦截即可正常】
] “亨利,你想让我说什么”她问,找了一秒钟。
她的表情有点颤抖。
然而,他就在这里,向北开了90分钟,城市在他身后下沉,一辆租来的汽车在他手中嗡嗡作响。亨利知道他可以坐火车,当然更便宜,但事实是,他喜欢开车。
“他妈的!”她喊道,拿起其中一本大书,怒气冲冲地离开了书店。
而这个,”她边说边拍了拍雕塑的照片,“这个是60年代的。”
没有一个地方比得上家。
……
“那么,她是谁”
这个女人坐在沙滩上,旁边的沙滩上有一本书。
“所以……”
第二幅是法国画,是一幅更抽象的肖像画,用印象派的生动的蓝绿两色画。
或者更确切地说,他喜欢开车时的噪音,从这里到那里的稳定的生活,掌控方向和控制情绪。
2014年3月18日,纽约市
比娅触摸了第一个和第二个。
比娅沉默地看了他好一会儿,然后又看了看那些书。
他们到达高行就像吹了一阵大风,空气仍然是小幅寒冷的冬天,对他庇护着的微风,艾迪倾斜到野外,阵风让她的面颊冷的脸红,黑发拍打着她的脸,在那一刻,他可以看到每个艺术家所看到的,是什么把他们吸引到铅笔和颜料中的,这个是不可能的,抓不到的女孩心。
三幅肖像画,都是对一个年轻女人的描绘,尽管它们显然来自不同的时代和不同的流派。
“但是没有照片。没有电影。”
一幅是铅笔素描,边缘粗糙,未完成。
“不要误会我。你是可爱的。但我还是一个女同性恋。
“意大利的那个是十九世纪初的。法国的是五十年后。
他在她身后喊道,把其余的书放回书架。
“即使这些都是基于同一个女人,如果第一个艺术家只是虚构了她呢”
他们说,心在哪里,家就在哪里。
“那是。”一辆汽车鸣了喇叭,闪灯发出警告,他们跑到另一边。
亨利逐渐意识到这一点。
“但是,”她说,“成为一个想法不是很美妙吗”
他为自己的要求感到抱歉,因为他把她拉回了诅咒的铁栏,而不是她在两者之间找到的缝隙。但随后艾迪直起身来,抬起下巴,带着一种近乎挑衅的喜悦微笑着。
比伊已经挥手让他走了。
亨利长着父亲蓬松的黑色卷发,长着母亲灰绿色的眼睛,但有些东西在这种安排中丢失了。他缺乏一个人的坚定,而另一
“是不是有一种传统——我忘了叫什么名字了,但基本上是可视电话”
“对不起,亲爱的,”她喘了口气说。
比娅转过身来,久久地看着他,然后突然大笑起来。
他们正在穿过切尔西去高线球场的路上,他在人行横道的中途停了下来,意识到一个显而易见的事实,在他的故事中,那一线光芒,就像一滴眼泪。
“这是什么呢”她问道。我和魔鬼做了交易现在无论谁看到我,都只看到他们想要的。
乡愁——亨利知道,一个人应该是想家人,而不是想家,但这感觉仍然是对的。
“好吧,”她边说边往她的书堆里又加了一本书,“我想我找到了一个新的论题。”她把书拿回柜台,摊开放在账簿和收据上。
“所以……”亨利回应道。
“好吧,”他开始温柔地说。
他能想象出这样的情景:他们五个人围坐在铺着亚麻桌布的桌子旁,就像笨拙的德系犹太人模仿洛克威尔的一幅油画,僵硬的画面,母亲在一头,父亲在另一头,他的兄弟姐妹们并排坐在桌子对面。
艾迪露出了灿烂的笑容。
“我不知道还有第二个。我记得坐在海滩上,记得码头上那个拿着画架的人,但我一直没有找到完成的作品。”
离开得太久,你会想家。
素描中的女孩,油画中的女孩,雕塑中的女孩,正靠在他身边的栏杆上,她的脸露出了喜悦。
“所以也许其中一个受到了另一个的启发,”亨利说。
亨利总是最后一个到。
亨利看着她翻页,直到她在每一页中找到她想要的东西,然后退后一步,这样他就可以看到她找到了什么。
人们谈论很多关于家的事情。
他只是不总是喜欢他们。
你脖子上的口红以外”亨利脸红了,擦着他的皮肤。
亨利抬了抬眉毛。
“我不能,”她抬起头说。
这就像把一个戴着珍珠耳环的女孩放在沃霍尔和德加的画里,却没看过伦勃朗的画。即使她成为了一个模板,事实是,这个“模板”影响了几个世纪的艺术。她是两个时代之间的结缔组织。
纽约,2013年9月13日
“有点深奥。”
下面是英文译本。
这个叫做。塞壬。
“不,”她说,“它们是同一个女人的肖像。”
他越接近纽堡,脑子里的天气变化就越多,地平线上响起了隆隆的警报,一场风暴即将来临。
“可是比娅,如果她不是什么人呢”
“你看见了吗”比娅问道。“他们的肖像。
“不是真的。”
……
但是,在她的眼睛里,有一种明显的闪光,当她打量他的时候,一种微弱的闪光似乎在扩散。
“没什么。不要紧。
他已经忘记了比亚试图寻找新的论点,忘记了在这个喧闹的季节里一个默默无闻的细节,但现在,这是显而易见的。
他主动提出送穆丽尔一程,当她说她已经在坐火车时,他暗自松了一口气,因为大卫那天早上已经到了,会去车站接她,这意味着亨利将是最后一个到的人。
“当然,在词汇和动物传记中是这样,但在正式的艺术流派中却不是这样。
最重要的是,他喜欢那种除了开车,手放在方向盘上,眼睛盯着路面,喇叭里播放着刺耳的音乐之外什么都做不了的感觉。
“真的吗什么”她从书架上抽出一本书。
”数一数。”亨利。
“我还以为你不会留下记号呢。
“我在看什么”他问道。
“不,”她说,这个词在她唇边浮现。
“一个艺术家喜欢某个东西,然后另一个艺术家喜欢那个艺术家,以此类推像一个模板。”
亨利摇摇头。
“是的,”他说,“除此之外。”她耸了耸肩。
“这是一个延伸。“看她下巴的棱角,鼻子的线条,还有那些雀斑。
她的头发散落在她的周围,她的脸几乎是一片阴影,她的脸颊上散布着一些淡淡的雀斑。
他摇摇头。
“不是图书馆,”
他爱他的家人,真的。
”她说这话的那一刻,他觉得很荒谬,而且莫名其妙地松了口气。
她平静地微笑着说,“艺术是关于思想的。思想比记忆更狂野。他们就像杂草,总能找到自己的出路。”
“所以你不……”他不知道怎么问。“那么,你不想要我了”
“不过,这很有趣,”当他们爬上铁台阶时,她说。
他指着那些打开的文字,每一页都有雀斑的面孔盯着他。
大卫和爸爸一样戴着眼镜,眼镜长在鼻尖上,镜框顶部的线条挡住了他的视线。
“我称她为画框里的鬼魂。”
“好的,”亨利说。“如果‘后现代主义及其对纽约建筑的影响’这样的话题太深奥了,你觉得迪恩·帕里什会怎么想”
最后一件作品是一件浅雕,一件被光线穿透的剪影雕塑,从樱桃木的玻璃中挖出精确的隧道。
星座。
在照片中,这名女子躺在地上,被床单缠绕着。
穆丽尔,龙卷风,有着狂野的黑色卷发和源源不断的能量。
他深吸了一口气,准备参加施特劳斯的家庭晚宴。
不喜欢他在他们身边的样子。
比娅的眼睛是明亮的,就像罗比的眼睛有时是他刚完成一场表演,或者嗑了药,而亨利不想让她失望,但她显然在等他说点什么。
我带着星星去睡觉了。
“听着,”他说,“没有人比我更希望你找到你的论文主题。为了这家店,也为了你的理智。这听起来很酷。但你上次的求婚不是因为太异想天开而被否决了吗”
“我不能握笔。我不能讲故事。我不能挥舞武器,也不能让人记住。但是艺术,”
比娅皱眉,已经摇了摇头。
“是你,”他说。
这首曲子的题目是用意大利语写的。
大卫,柱子,眼神严厉,姿势僵硬。
她回头看艺术家,只见她的脸的边缘清晰可见,她的雀斑不过是光线的污迹,毫无色彩。
尽管他很安全,双脚稳稳地站在地上,亨利却感到自己开始坠落。
亨利看着她走了,叹了口气。
还有鬼魂亨利(甚至连他的名字都不合适——根本不是犹太人,而是向他父亲的一位老朋友致意)。至少他们看上去像一家人——只要快速扫视一下桌子,就能很容易地辨认出脸颊、下巴和眉毛的回声。
“你看起来像你自己。”
在每幅图像中,正好有7个。
穆丽尔笑起来像妈妈,开朗而轻松,笑起来也像妈妈,仰着头,声音明亮而饱满。
] “亨利,你想让我说什么”她问,找了一秒钟。
她的表情有点颤抖。
然而,他就在这里,向北开了90分钟,城市在他身后下沉,一辆租来的汽车在他手中嗡嗡作响。亨利知道他可以坐火车,当然更便宜,但事实是,他喜欢开车。
“他妈的!”她喊道,拿起其中一本大书,怒气冲冲地离开了书店。
而这个,”她边说边拍了拍雕塑的照片,“这个是60年代的。”
没有一个地方比得上家。
……
“那么,她是谁”
这个女人坐在沙滩上,旁边的沙滩上有一本书。
“所以……”
第二幅是法国画,是一幅更抽象的肖像画,用印象派的生动的蓝绿两色画。
或者更确切地说,他喜欢开车时的噪音,从这里到那里的稳定的生活,掌控方向和控制情绪。
2014年3月18日,纽约市
比娅触摸了第一个和第二个。
比娅沉默地看了他好一会儿,然后又看了看那些书。
他们到达高行就像吹了一阵大风,空气仍然是小幅寒冷的冬天,对他庇护着的微风,艾迪倾斜到野外,阵风让她的面颊冷的脸红,黑发拍打着她的脸,在那一刻,他可以看到每个艺术家所看到的,是什么把他们吸引到铅笔和颜料中的,这个是不可能的,抓不到的女孩心。
三幅肖像画,都是对一个年轻女人的描绘,尽管它们显然来自不同的时代和不同的流派。
“但是没有照片。没有电影。”
一幅是铅笔素描,边缘粗糙,未完成。
“不要误会我。你是可爱的。但我还是一个女同性恋。
“意大利的那个是十九世纪初的。法国的是五十年后。
他在她身后喊道,把其余的书放回书架。
“即使这些都是基于同一个女人,如果第一个艺术家只是虚构了她呢”
他们说,心在哪里,家就在哪里。
“那是。”一辆汽车鸣了喇叭,闪灯发出警告,他们跑到另一边。
亨利逐渐意识到这一点。
“但是,”她说,“成为一个想法不是很美妙吗”
他为自己的要求感到抱歉,因为他把她拉回了诅咒的铁栏,而不是她在两者之间找到的缝隙。但随后艾迪直起身来,抬起下巴,带着一种近乎挑衅的喜悦微笑着。
比伊已经挥手让他走了。
亨利长着父亲蓬松的黑色卷发,长着母亲灰绿色的眼睛,但有些东西在这种安排中丢失了。他缺乏一个人的坚定,而另一
“是不是有一种传统——我忘了叫什么名字了,但基本上是可视电话”
“对不起,亲爱的,”她喘了口气说。
比娅转过身来,久久地看着他,然后突然大笑起来。
他们正在穿过切尔西去高线球场的路上,他在人行横道的中途停了下来,意识到一个显而易见的事实,在他的故事中,那一线光芒,就像一滴眼泪。
“这是什么呢”她问道。我和魔鬼做了交易现在无论谁看到我,都只看到他们想要的。
乡愁——亨利知道,一个人应该是想家人,而不是想家,但这感觉仍然是对的。
“好吧,”她边说边往她的书堆里又加了一本书,“我想我找到了一个新的论题。”她把书拿回柜台,摊开放在账簿和收据上。
“所以……”亨利回应道。
“好吧,”他开始温柔地说。
他能想象出这样的情景:他们五个人围坐在铺着亚麻桌布的桌子旁,就像笨拙的德系犹太人模仿洛克威尔的一幅油画,僵硬的画面,母亲在一头,父亲在另一头,他的兄弟姐妹们并排坐在桌子对面。
艾迪露出了灿烂的笑容。
“我不知道还有第二个。我记得坐在海滩上,记得码头上那个拿着画架的人,但我一直没有找到完成的作品。”
离开得太久,你会想家。
素描中的女孩,油画中的女孩,雕塑中的女孩,正靠在他身边的栏杆上,她的脸露出了喜悦。
“所以也许其中一个受到了另一个的启发,”亨利说。
亨利总是最后一个到。
亨利看着她翻页,直到她在每一页中找到她想要的东西,然后退后一步,这样他就可以看到她找到了什么。
人们谈论很多关于家的事情。
他只是不总是喜欢他们。
你脖子上的口红以外”亨利脸红了,擦着他的皮肤。
亨利抬了抬眉毛。
“我不能,”她抬起头说。
这就像把一个戴着珍珠耳环的女孩放在沃霍尔和德加的画里,却没看过伦勃朗的画。即使她成为了一个模板,事实是,这个“模板”影响了几个世纪的艺术。她是两个时代之间的结缔组织。
纽约,2013年9月13日
“有点深奥。”
下面是英文译本。
这个叫做。塞壬。
“不,”她说,“它们是同一个女人的肖像。”
他越接近纽堡,脑子里的天气变化就越多,地平线上响起了隆隆的警报,一场风暴即将来临。
“可是比娅,如果她不是什么人呢”
“你看见了吗”比娅问道。“他们的肖像。
“不是真的。”
……
但是,在她的眼睛里,有一种明显的闪光,当她打量他的时候,一种微弱的闪光似乎在扩散。
“没什么。不要紧。
他已经忘记了比亚试图寻找新的论点,忘记了在这个喧闹的季节里一个默默无闻的细节,但现在,这是显而易见的。
他主动提出送穆丽尔一程,当她说她已经在坐火车时,他暗自松了一口气,因为大卫那天早上已经到了,会去车站接她,这意味着亨利将是最后一个到的人。
“当然,在词汇和动物传记中是这样,但在正式的艺术流派中却不是这样。
最重要的是,他喜欢那种除了开车,手放在方向盘上,眼睛盯着路面,喇叭里播放着刺耳的音乐之外什么都做不了的感觉。
“真的吗什么”她从书架上抽出一本书。
”数一数。”亨利。
“我还以为你不会留下记号呢。
“我在看什么”他问道。
“不,”她说,这个词在她唇边浮现。
“一个艺术家喜欢某个东西,然后另一个艺术家喜欢那个艺术家,以此类推像一个模板。”
亨利摇摇头。
“是的,”他说,“除此之外。”她耸了耸肩。
“这是一个延伸。“看她下巴的棱角,鼻子的线条,还有那些雀斑。
她的头发散落在她的周围,她的脸几乎是一片阴影,她的脸颊上散布着一些淡淡的雀斑。
他摇摇头。
“不是图书馆,”
他爱他的家人,真的。
”她说这话的那一刻,他觉得很荒谬,而且莫名其妙地松了口气。
她平静地微笑着说,“艺术是关于思想的。思想比记忆更狂野。他们就像杂草,总能找到自己的出路。”
“所以你不……”他不知道怎么问。“那么,你不想要我了”
“不过,这很有趣,”当他们爬上铁台阶时,她说。
他指着那些打开的文字,每一页都有雀斑的面孔盯着他。
大卫和爸爸一样戴着眼镜,眼镜长在鼻尖上,镜框顶部的线条挡住了他的视线。
“我称她为画框里的鬼魂。”
“好的,”亨利说。“如果‘后现代主义及其对纽约建筑的影响’这样的话题太深奥了,你觉得迪恩·帕里什会怎么想”
最后一件作品是一件浅雕,一件被光线穿透的剪影雕塑,从樱桃木的玻璃中挖出精确的隧道。
星座。
在照片中,这名女子躺在地上,被床单缠绕着。
穆丽尔,龙卷风,有着狂野的黑色卷发和源源不断的能量。
他深吸了一口气,准备参加施特劳斯的家庭晚宴。
不喜欢他在他们身边的样子。
比娅的眼睛是明亮的,就像罗比的眼睛有时是他刚完成一场表演,或者嗑了药,而亨利不想让她失望,但她显然在等他说点什么。
我带着星星去睡觉了。
“听着,”他说,“没有人比我更希望你找到你的论文主题。为了这家店,也为了你的理智。这听起来很酷。但你上次的求婚不是因为太异想天开而被否决了吗”
“我不能握笔。我不能讲故事。我不能挥舞武器,也不能让人记住。但是艺术,”
比娅皱眉,已经摇了摇头。
“是你,”他说。
这首曲子的题目是用意大利语写的。
大卫,柱子,眼神严厉,姿势僵硬。
她回头看艺术家,只见她的脸的边缘清晰可见,她的雀斑不过是光线的污迹,毫无色彩。
尽管他很安全,双脚稳稳地站在地上,亨利却感到自己开始坠落。
亨利看着她走了,叹了口气。
还有鬼魂亨利(甚至连他的名字都不合适——根本不是犹太人,而是向他父亲的一位老朋友致意)。至少他们看上去像一家人——只要快速扫视一下桌子,就能很容易地辨认出脸颊、下巴和眉毛的回声。
“你看起来像你自己。”
在每幅图像中,正好有7个。
穆丽尔笑起来像妈妈,开朗而轻松,笑起来也像妈妈,仰着头,声音明亮而饱满。
历史小说相关阅读More+
12宗杀人案所有内容均来自互联网,只为原作者斯嘉丽赫本的小说进行宣传。欢迎各位书友支持秦毅并收藏12宗杀人案最新章节。