安静的想提示您:看后求收藏(归云文学网),接着再看更方便。
[ 【作者安静的想提示:如果章节内容错乱的话,关掉阅读模式,关闭广告拦截即可正常】
] 所以一回到日本他就直奔长户大幸的办公室,和他商讨坂井泉水演唱会的事情。
n light
而且一旦翻不起什么水花,再灰熘熘的回到国内,很可能会被以前的歌迷抛弃,也会成为同行们口中的笑柄。
至于游轮的选择,长户大幸倾向于日本丸号这种规模不是很大,大概能容纳四五百名乘客的游艇。
也不是没有艺人想过开拓国外市场,但是成功的寥寥无几。
down by the riverside
“hey man,相信我,我一定回向我的朋友们推荐你的。”
不一会这里已经围了一大群人,秋山一树对着身边为他伴奏的一位外国友人点点头,随即快速拨下几个旋律收音,演奏结束。
秋山一树又笑着和他调侃了几句,就告辞离开。
不过他说的也是实话,坂井泉水的口语,并没有大多数日本人讲英语时那种神奇的口音。
去往那个永不伤心落泪的天堂
where there are no tears
“oh jesus,it''s so great!”刚刚为他伴奏的红头发老外亨利,给了秋山一树一个大大的拥抱。
看着长户大幸远去的背影,秋山一树摇了摇头,being的抠门传统一定是遗传了长户大幸的性格。
现在他带领着我前进
秋山一树抱着吉他欢快的拨着琴弦,面前围观的老外们也轻轻摇晃着自己的身体,自发的在他面前打着节拍跳起了舞。www.baijiawenxue.com
整就是一个矛盾的结合体,口嫌体正直。
现在我找到了自己的自由
说是为她准备一场别开生面的演唱会,至于以什么样的形式进行,秋山一树为此也是绞尽脑汁。
这里是法国尼斯的街头,他和坂井泉水周游地中海附近的旅游城市,正好看到有人在街头表演,手痒的他也忍不住上去表演了一个英文歌曲。
相反还很是标准,这可能跟她在短大学习的英语专业有关系。
“歌也很优秀,有旅行的轻松感。难得听到一树唱英文歌呢。”
“哗-”,“休~”鼓掌声和口哨声,在他停止演奏的那一刻也同步自围观的人群中传出。
i found my freedom now
但是秋山一树却看上了「水晶和谐」号,这艘全日本最大最豪华的游轮。
不过以后说不定能听到这首歌录制成唱片的时候,到时候别忘了支持我哦。”
而提前就接到他电话的长户大幸也早有准备,演唱会的形式按照他的建议是以游轮演唱会的方式进行。
…
至于秋山一树,前世在外企待过,简单的日常交流还是没什么问题的。
“如果想的话,以后也可以哦,来日方长嘛。”秋山一树牵着她的手宽慰她,未来确实很长。
毕竟日本的娱乐圈是出了名的封闭,基本都是关起门来自己玩。
两人执手相伴慢慢向着来时的酒店走去,今天他们就要乘坐回国的航班,启程回日本了。
“游轮的租赁费用,由我负责。”秋山一树平静的回应他,仿佛再说一件微不足道的事情。
日本就是这样,一面向往着西方的市场,一面又保持着自身的矜持。
很会活跃气氛的老外们纷纷围着他跳起了舞,不得不说他们热情奔放的表现和日本国内含蓄委外的歌迷,完全是两个极端。
长户大幸有些无奈的看了一眼秋山一树,你哄女朋友开心了,但是钱却是我来掏的好不好。
my spirit lifted high
人群中最前面,坂井泉水也开心的拍着小手,灿烂的笑容让嘴角都隐隐露出了酒窝。
“时间过的真快啊,一转眼就到了该回去的时候了。”坂井泉水有些留恋的看了一眼周遭的街头,这种无拘无束的感觉确实很让人着迷。
“真是没想到,一树的英语也很不错呢”和他汇合的坂井泉水像重新认识他一样,眼神中满是意外。
用长户大幸的说法就是,因为zard没有举办过演唱会。用这种方法既可以试探观众的反应,也可以确保演唱会满员。
后世这艘游轮改名「飞鸟2」号,一直到千禧年20年代,依旧是日本最大的豪华游轮。
漫步河畔
演唱会门票不对外开放,而是粉丝通过购买zard第15长单曲《看不见爱》或者第六张专辑《forever you》。
“姐姐的英语也很让人意外啊”秋山一树笑了笑。
“谢谢,你也很棒”秋山一树拍了拍他的后背。
我精神爽朗
不过目前秋山一树没有这方面的想法,先把日本整明白了再说吧。
“秋山君,如果选择水晶和谐号,这场演唱会的成本会直线上升。”
其实说来法国人的英语水平大多不敢恭维,只不过这首《traveling light》轻快的旋律并不影响大家感受歌曲中的那份轻松自在。
“就这么愉快的决定了。”长户大幸立即起身风风火火的去安排zard的演唱会事宜,似乎生怕秋山一树反悔。
她突然提出这样的要求,那时秋山一树就已经隐隐明白了什么。
i laid my burdens down
…
“伙计,相信我,你这首歌绝对会火的!我以上帝的名义发誓!”亨利拉着秋山一树依旧在喋喋不休,一个劲的怂恿他把这首歌录制成唱片。
它们的cd中会附有live的申请意愿书,歌迷通过填写问卷,再把此卡寄回唱片公司,由工作人员抽选才能得到live观看资格。
你一句简单的话语就让我放下了沉重的枷锁
…
现在我轻装前行
then with the one word spoken the locks were broken
“亨利,谢谢你。不瞒你说其实我就是一名歌手,只不过不是活跃在这里而已。
不过仔细感受一番,也觉得各有千秋,文化不同情感的表达有所差别也很正常。
秋山一树发行的歌曲,基本都是本土语言。像这样纯西洋风的歌曲,别说是他,就是日本乐坛都很少见。
“嗯”坂井泉水转过头温柔的笑了笑。
我卸下重负
如果谁能打开西方市场,那么他在日本国内的人气会更上一层楼。但是如果失败了,那么连本土的基本盘都会丢掉,还要遭受媒体的冷嘲热讽。
now he''s leadio places
“thank you~”秋山一树对着大家行了一个绅士礼,惹来他们善意的笑声。
清澈透亮的声音加上节奏感非常强烈的明快旋律,吸引着街头越来越多的游人驻足围观。
在那里也还有着一堆的事情在等着他们,比如她之前说过的,演唱会。
] 所以一回到日本他就直奔长户大幸的办公室,和他商讨坂井泉水演唱会的事情。
n light
而且一旦翻不起什么水花,再灰熘熘的回到国内,很可能会被以前的歌迷抛弃,也会成为同行们口中的笑柄。
至于游轮的选择,长户大幸倾向于日本丸号这种规模不是很大,大概能容纳四五百名乘客的游艇。
也不是没有艺人想过开拓国外市场,但是成功的寥寥无几。
down by the riverside
“hey man,相信我,我一定回向我的朋友们推荐你的。”
不一会这里已经围了一大群人,秋山一树对着身边为他伴奏的一位外国友人点点头,随即快速拨下几个旋律收音,演奏结束。
秋山一树又笑着和他调侃了几句,就告辞离开。
不过他说的也是实话,坂井泉水的口语,并没有大多数日本人讲英语时那种神奇的口音。
去往那个永不伤心落泪的天堂
where there are no tears
“oh jesus,it''s so great!”刚刚为他伴奏的红头发老外亨利,给了秋山一树一个大大的拥抱。
看着长户大幸远去的背影,秋山一树摇了摇头,being的抠门传统一定是遗传了长户大幸的性格。
现在他带领着我前进
秋山一树抱着吉他欢快的拨着琴弦,面前围观的老外们也轻轻摇晃着自己的身体,自发的在他面前打着节拍跳起了舞。www.baijiawenxue.com
整就是一个矛盾的结合体,口嫌体正直。
现在我找到了自己的自由
说是为她准备一场别开生面的演唱会,至于以什么样的形式进行,秋山一树为此也是绞尽脑汁。
这里是法国尼斯的街头,他和坂井泉水周游地中海附近的旅游城市,正好看到有人在街头表演,手痒的他也忍不住上去表演了一个英文歌曲。
相反还很是标准,这可能跟她在短大学习的英语专业有关系。
“歌也很优秀,有旅行的轻松感。难得听到一树唱英文歌呢。”
“哗-”,“休~”鼓掌声和口哨声,在他停止演奏的那一刻也同步自围观的人群中传出。
i found my freedom now
但是秋山一树却看上了「水晶和谐」号,这艘全日本最大最豪华的游轮。
不过以后说不定能听到这首歌录制成唱片的时候,到时候别忘了支持我哦。”
而提前就接到他电话的长户大幸也早有准备,演唱会的形式按照他的建议是以游轮演唱会的方式进行。
…
至于秋山一树,前世在外企待过,简单的日常交流还是没什么问题的。
“如果想的话,以后也可以哦,来日方长嘛。”秋山一树牵着她的手宽慰她,未来确实很长。
毕竟日本的娱乐圈是出了名的封闭,基本都是关起门来自己玩。
两人执手相伴慢慢向着来时的酒店走去,今天他们就要乘坐回国的航班,启程回日本了。
“游轮的租赁费用,由我负责。”秋山一树平静的回应他,仿佛再说一件微不足道的事情。
日本就是这样,一面向往着西方的市场,一面又保持着自身的矜持。
很会活跃气氛的老外们纷纷围着他跳起了舞,不得不说他们热情奔放的表现和日本国内含蓄委外的歌迷,完全是两个极端。
长户大幸有些无奈的看了一眼秋山一树,你哄女朋友开心了,但是钱却是我来掏的好不好。
my spirit lifted high
人群中最前面,坂井泉水也开心的拍着小手,灿烂的笑容让嘴角都隐隐露出了酒窝。
“时间过的真快啊,一转眼就到了该回去的时候了。”坂井泉水有些留恋的看了一眼周遭的街头,这种无拘无束的感觉确实很让人着迷。
“真是没想到,一树的英语也很不错呢”和他汇合的坂井泉水像重新认识他一样,眼神中满是意外。
用长户大幸的说法就是,因为zard没有举办过演唱会。用这种方法既可以试探观众的反应,也可以确保演唱会满员。
后世这艘游轮改名「飞鸟2」号,一直到千禧年20年代,依旧是日本最大的豪华游轮。
漫步河畔
演唱会门票不对外开放,而是粉丝通过购买zard第15长单曲《看不见爱》或者第六张专辑《forever you》。
“姐姐的英语也很让人意外啊”秋山一树笑了笑。
“谢谢,你也很棒”秋山一树拍了拍他的后背。
我精神爽朗
不过目前秋山一树没有这方面的想法,先把日本整明白了再说吧。
“秋山君,如果选择水晶和谐号,这场演唱会的成本会直线上升。”
其实说来法国人的英语水平大多不敢恭维,只不过这首《traveling light》轻快的旋律并不影响大家感受歌曲中的那份轻松自在。
“就这么愉快的决定了。”长户大幸立即起身风风火火的去安排zard的演唱会事宜,似乎生怕秋山一树反悔。
她突然提出这样的要求,那时秋山一树就已经隐隐明白了什么。
i laid my burdens down
…
“伙计,相信我,你这首歌绝对会火的!我以上帝的名义发誓!”亨利拉着秋山一树依旧在喋喋不休,一个劲的怂恿他把这首歌录制成唱片。
它们的cd中会附有live的申请意愿书,歌迷通过填写问卷,再把此卡寄回唱片公司,由工作人员抽选才能得到live观看资格。
你一句简单的话语就让我放下了沉重的枷锁
…
现在我轻装前行
then with the one word spoken the locks were broken
“亨利,谢谢你。不瞒你说其实我就是一名歌手,只不过不是活跃在这里而已。
不过仔细感受一番,也觉得各有千秋,文化不同情感的表达有所差别也很正常。
秋山一树发行的歌曲,基本都是本土语言。像这样纯西洋风的歌曲,别说是他,就是日本乐坛都很少见。
“嗯”坂井泉水转过头温柔的笑了笑。
我卸下重负
如果谁能打开西方市场,那么他在日本国内的人气会更上一层楼。但是如果失败了,那么连本土的基本盘都会丢掉,还要遭受媒体的冷嘲热讽。
now he''s leadio places
“thank you~”秋山一树对着大家行了一个绅士礼,惹来他们善意的笑声。
清澈透亮的声音加上节奏感非常强烈的明快旋律,吸引着街头越来越多的游人驻足围观。
在那里也还有着一堆的事情在等着他们,比如她之前说过的,演唱会。
言情小说相关阅读More+