古月闲谈提示您:看后求收藏(归云文学网),接着再看更方便。
[ 【作者古月闲谈提示:如果章节内容错乱的话,关掉阅读模式,关闭广告拦截即可正常】
] “遵命。”姜霖应道:“末将这就去安排。”
刻又接着说:“当然,为了确保万无一失,末将命令女妖别动连全体待命,随时准备进行空间跳跃支援王上。”
沃仁总统思考了片刻后问:“What are thse Chink’s prpsitins Denis?(那些黄皮鬼的提议是什么,丹尼斯?)”
******
“Indeed it is.(确实如此)”国务卿此时接口道:“But the llin-dllar estin is what shuld we d next?(但是,百万美元的问题是,我们下一步该怎么做?)”(注2)
对此沃仁总统没有感到意外:“They are like that, acted unilaterally n such tters are nt their frte. And I ant surprised Ruski and thse Eur-trash fllw their lead this ti. The tw predecessrs f ne D.T and J.B did gd wrks in Suth Caucasus and in East Africa, yu knw reginal wars and ssive waves f refugees. Which did serve ur interests greatly, but f curse screwed all f theryal. S, when e t tter like this nw, they certainly dn’t want stand with us. Hence, this is understandable, als unfrtunate fr the Even s, as I see it, we can still easily turn the whle thing in ur favr, like start a little war r such.(他们一向如此,在这样的情况下进行单边主义式的行事并非他们的特点。同时我也不奇怪俄国佬和那些欧洲垃圾们这次会紧跟他们。两位前任总统D?T和J?B在南高加索和东非做的很不错,你知道的,挑起地区战争和造成大批的难民之类。这些自然是极大地服务了我们的利益,但当然也把他们给整得够呛。所以,当碰到类似现在这样的事情,他们自然不会跟我们站在一起。因此,这种情结是可以理解的,也很不幸对他们来说。不过,以我所见,我们仍旧可以把这事儿变得对我们更为有利,就像挑起一场小战争之类。)”
“Lisa.(丽莎)”国务卿一脸郑重地回复她:“They are serius, I an they are really serius. All the rtin they sent t us are thrugh prper channels. And yu knw what’s that ant.(他们是认真的,我的意思是他们是真的认真的。他们甚至是通过官方渠道将这些信息发送过来。你应该明白这意味着什么。)”
沃仁总统头摆向一边冷笑道:“I wuldn’t agree that, nt in this current fr It is belief, that WE shuld have t if nt all thse new technlgies. Of curse, I wuldn’t nd ther natins t pitch in t share the cst. But in any case, we shuld get all the benefits ut f these deals.(我不会同意的,起码不是以现有的规则。按照我的信条,我们应该获得绝大多数如果不是全部的新技术。当然,我不在乎有其它国家去分担这里面的花销。但无论是什么情况,我们理应获得这些交易的全部好处。) ”
国务卿面露喜色接口道:“This will ke Chinese lk bad, and we can use this chance t pel thers t supprt ur cause. And I knw a little island just willing t d ur bidding. (这会打击中国人的形象,而且我们还可以利用这个机会迫使其它势力转而支持我们。同时我还知道有一个小岛会欣喜地为我们效劳。)”
“Let’s use theup while they still willing and can have s effects.(咱们还是趁着他们能起些作用的时候用掉他们为好。)”国务卿不以为意地回应道:“We can ke all these happen in just tw days.(只需要两天我们可以让这一切展开。)”
“OK, let’s ke it s Mr. McDnald.(OK,就这么定了麦克唐纳先生。)”沃仁总统做
沃仁有些惋惜地说:“T bad, I was hping t use thet wringing even e juice ut f thse Chinks. Anyway, we all knw they are way passed their use by date lng ag, especially nw after Chinese gt their J 28 intercntinental fighter nline. In this new age, traditinal air defense syste are useless, and all thse lackey we kept in Asia pacific are expendable nw, pity.(很不爽,我还想用他们从那些黄皮鬼那里榨取更多的利益呢。无所谓了,他们早就是过期货品了,特别是现在中国人的歼28洲际战斗机已经入列了。在这个新时代,传统防空系统都已经无用了,而我们在亚太豢养的那些走狗也不过是消耗品了,可怜。)”
姜霖忍不住笑道:“末将倒是觉得安理事多虑了,两方的谈判最终起到决定作用的还是各自的实力,而这方面我们拥有无可置疑的优势。假如源星上各国的首脑当真不识趣,我不介意显示一下我们的力量,在绝对的力量面前绝大多数人的头脑都会变得清醒。末将担心的反而是王上会因为乡土情谊在谈判时有意无意偏袒源星,让青山国付出太多的代价。”
国务卿应道:“I cncur that, but there is a prble I asure thse Chinese already cntacted ther jr pwers abut the situatin. And they are very likely t supprt the Chinese''s prpsal, especially Russians and the Eurpeans.(我赞同你的看法,但这里有一个问题。我确定那些中国人已经通知了其它大国这个情况。而且他们非常可能支持中国人的提议,特别是那些俄国人和欧洲人。)”
闻言陈安低声说:“宗室会议早就想到了这一点,不然他们派我来干什么。只是我有预感这回的事情不会那么容易。虽然从未来过源星,但我此生不知跟多少君主、官员和世家打过交道。他们当中聪明人自然很多,但蠢货也不少,没有私心的却从未见过。我们带来的这些东西对地球上的各个国家来说太过诱人了,在这样巨大的利益驱使下人是会做蠢事的,而且恐怕是不止一个。尽力想法获取地球各国高层的情报吧,如果事情有变我须要在第一时间知晓。”
国务卿回答:“Fran internatinal ttee t negtiate with these aliens, and establish pernent relatins with the These including trade, exchange technlgies and litary cperatin. The ttee will lead by tp natins, but all natins n Earth will invlved, als any and all acired alien’s technlgies will shared with all peple f the Earth.(建立一个国际委员会来和这些外星人联络,并和他们建立长久的关系。这包括贸易,科学技术的交换还有军事合作。这个委员会将由地球上各大国为主建立起来,但所有的国家都会参与。并且我们从外星人那里获得的科技将会分享给地球上每一个族群。)”
三个小时之后,在M国首都总统官邸内,刚刚在两个月前上任的新一届总统伊丽莎白?沃仁忍不住对她的国务卿惊叫:“Are yu sure they are nt crazy?(你确定他们不是疯了吗?)”(注1)
陈安叹了口气说:“可是依我看这次的事情恐怕是要有周折,地球上的领导人未必都会通情达理。而且,到现在为止王上只是跟一个中国的小官员进行了会谈,到了高层会见的时候未必会有这么顺利。”
“Hly her f Gd!(我的圣母啊!)”沃仁总统惊呼道:“This is huge.(出大事了。)”
] “遵命。”姜霖应道:“末将这就去安排。”
刻又接着说:“当然,为了确保万无一失,末将命令女妖别动连全体待命,随时准备进行空间跳跃支援王上。”
沃仁总统思考了片刻后问:“What are thse Chink’s prpsitins Denis?(那些黄皮鬼的提议是什么,丹尼斯?)”
******
“Indeed it is.(确实如此)”国务卿此时接口道:“But the llin-dllar estin is what shuld we d next?(但是,百万美元的问题是,我们下一步该怎么做?)”(注2)
对此沃仁总统没有感到意外:“They are like that, acted unilaterally n such tters are nt their frte. And I ant surprised Ruski and thse Eur-trash fllw their lead this ti. The tw predecessrs f ne D.T and J.B did gd wrks in Suth Caucasus and in East Africa, yu knw reginal wars and ssive waves f refugees. Which did serve ur interests greatly, but f curse screwed all f theryal. S, when e t tter like this nw, they certainly dn’t want stand with us. Hence, this is understandable, als unfrtunate fr the Even s, as I see it, we can still easily turn the whle thing in ur favr, like start a little war r such.(他们一向如此,在这样的情况下进行单边主义式的行事并非他们的特点。同时我也不奇怪俄国佬和那些欧洲垃圾们这次会紧跟他们。两位前任总统D?T和J?B在南高加索和东非做的很不错,你知道的,挑起地区战争和造成大批的难民之类。这些自然是极大地服务了我们的利益,但当然也把他们给整得够呛。所以,当碰到类似现在这样的事情,他们自然不会跟我们站在一起。因此,这种情结是可以理解的,也很不幸对他们来说。不过,以我所见,我们仍旧可以把这事儿变得对我们更为有利,就像挑起一场小战争之类。)”
“Lisa.(丽莎)”国务卿一脸郑重地回复她:“They are serius, I an they are really serius. All the rtin they sent t us are thrugh prper channels. And yu knw what’s that ant.(他们是认真的,我的意思是他们是真的认真的。他们甚至是通过官方渠道将这些信息发送过来。你应该明白这意味着什么。)”
沃仁总统头摆向一边冷笑道:“I wuldn’t agree that, nt in this current fr It is belief, that WE shuld have t if nt all thse new technlgies. Of curse, I wuldn’t nd ther natins t pitch in t share the cst. But in any case, we shuld get all the benefits ut f these deals.(我不会同意的,起码不是以现有的规则。按照我的信条,我们应该获得绝大多数如果不是全部的新技术。当然,我不在乎有其它国家去分担这里面的花销。但无论是什么情况,我们理应获得这些交易的全部好处。) ”
国务卿面露喜色接口道:“This will ke Chinese lk bad, and we can use this chance t pel thers t supprt ur cause. And I knw a little island just willing t d ur bidding. (这会打击中国人的形象,而且我们还可以利用这个机会迫使其它势力转而支持我们。同时我还知道有一个小岛会欣喜地为我们效劳。)”
“Let’s use theup while they still willing and can have s effects.(咱们还是趁着他们能起些作用的时候用掉他们为好。)”国务卿不以为意地回应道:“We can ke all these happen in just tw days.(只需要两天我们可以让这一切展开。)”
“OK, let’s ke it s Mr. McDnald.(OK,就这么定了麦克唐纳先生。)”沃仁总统做
沃仁有些惋惜地说:“T bad, I was hping t use thet wringing even e juice ut f thse Chinks. Anyway, we all knw they are way passed their use by date lng ag, especially nw after Chinese gt their J 28 intercntinental fighter nline. In this new age, traditinal air defense syste are useless, and all thse lackey we kept in Asia pacific are expendable nw, pity.(很不爽,我还想用他们从那些黄皮鬼那里榨取更多的利益呢。无所谓了,他们早就是过期货品了,特别是现在中国人的歼28洲际战斗机已经入列了。在这个新时代,传统防空系统都已经无用了,而我们在亚太豢养的那些走狗也不过是消耗品了,可怜。)”
姜霖忍不住笑道:“末将倒是觉得安理事多虑了,两方的谈判最终起到决定作用的还是各自的实力,而这方面我们拥有无可置疑的优势。假如源星上各国的首脑当真不识趣,我不介意显示一下我们的力量,在绝对的力量面前绝大多数人的头脑都会变得清醒。末将担心的反而是王上会因为乡土情谊在谈判时有意无意偏袒源星,让青山国付出太多的代价。”
国务卿应道:“I cncur that, but there is a prble I asure thse Chinese already cntacted ther jr pwers abut the situatin. And they are very likely t supprt the Chinese''s prpsal, especially Russians and the Eurpeans.(我赞同你的看法,但这里有一个问题。我确定那些中国人已经通知了其它大国这个情况。而且他们非常可能支持中国人的提议,特别是那些俄国人和欧洲人。)”
闻言陈安低声说:“宗室会议早就想到了这一点,不然他们派我来干什么。只是我有预感这回的事情不会那么容易。虽然从未来过源星,但我此生不知跟多少君主、官员和世家打过交道。他们当中聪明人自然很多,但蠢货也不少,没有私心的却从未见过。我们带来的这些东西对地球上的各个国家来说太过诱人了,在这样巨大的利益驱使下人是会做蠢事的,而且恐怕是不止一个。尽力想法获取地球各国高层的情报吧,如果事情有变我须要在第一时间知晓。”
国务卿回答:“Fran internatinal ttee t negtiate with these aliens, and establish pernent relatins with the These including trade, exchange technlgies and litary cperatin. The ttee will lead by tp natins, but all natins n Earth will invlved, als any and all acired alien’s technlgies will shared with all peple f the Earth.(建立一个国际委员会来和这些外星人联络,并和他们建立长久的关系。这包括贸易,科学技术的交换还有军事合作。这个委员会将由地球上各大国为主建立起来,但所有的国家都会参与。并且我们从外星人那里获得的科技将会分享给地球上每一个族群。)”
三个小时之后,在M国首都总统官邸内,刚刚在两个月前上任的新一届总统伊丽莎白?沃仁忍不住对她的国务卿惊叫:“Are yu sure they are nt crazy?(你确定他们不是疯了吗?)”(注1)
陈安叹了口气说:“可是依我看这次的事情恐怕是要有周折,地球上的领导人未必都会通情达理。而且,到现在为止王上只是跟一个中国的小官员进行了会谈,到了高层会见的时候未必会有这么顺利。”
“Hly her f Gd!(我的圣母啊!)”沃仁总统惊呼道:“This is huge.(出大事了。)”
其他小说相关阅读More+