机械松鼠提示您:看后求收藏(归云文学网),接着再看更方便。
[ 【作者机械松鼠提示:如果章节内容错乱的话,关掉阅读模式,关闭广告拦截即可正常】
] 诺克斯问:“你和蝙蝠侠出身于同一个地方?”
格雷森称赞道:“这就是魔法?”
诺克斯指了指斜放在柜子最顶端的证书:“等价交换是许多魔术成立的基础,我们当地的民俗习惯是不愿意欠人情太久。”
诺克斯在看上去空荡荡的抽屉里摸索了一番,从里面搜出一支绿色的安瓿瓶:“说实话,我真想不通为什么会有人类在这个年龄就让膝盖严重受损——等到上年纪的时候,下雨天里会很痛苦的。”
诺克斯早有准备地一偏头,瞳孔当中异光闪过,那个端着枪的男人瞬间陷入沉睡,毫无反抗地倒在地上。
愿望的代价多种多样,却始终与金钱无关,小到陪伴在枕边的破旧玩偶,大到眼睛、心脏或者灵魂。
诺克斯直接挑明了对方的目的:“其中一颗留给你们分析成分,虽然我觉得也分析不出什么来——这一次为什么是你来我的店里?”简介:“现代魔女的归宿多种多样,有的归还大地,有的投奔往昔,有的归于第一,有的堕为人类。而在做出抉择之前,还有一段可以短暂停留的时间。”
《[综英美]哥谭魔女》全本免费阅读
“呃,不是,好吧——”
诺克斯说:“简直一模一样。”
>>邪恶的施法者在我们的城市里肆意妄为
这些帮派成员们的行动力很强,当晚,就有一支手持钢筋棍棒和杂牌枪械的队伍突袭了诺克斯所在的小巷。
“孩子只会当作自己做了一个好梦,但成年人吃这个容易上瘾——毕竟他们的人生里已经没有了对未来的期待,很容易溺死在美好的幻想当中。”
“……”
诺克斯:?
抢劫犯问题被英国的外来者三下两下迅速解决,但格雷森却不打算立刻离开这儿,他眼睛上下打量着店铺里一团狼藉的景象,随便找借口说是愿意帮忙整理残局,一边说一边打算找个扫帚出来,扫一扫被敲落满地的碎玻璃。
诺克斯不在乎这种直白的打探:“有,是一种叫做美梦的药物,但只出售给未成年。”
兴许每家没有在当地帮派里备过案的店铺都要迎来这样一轮“免费随便拿”活动,当作是外地人来到哥谭的第一记当头棒喝。诺克斯打着呵欠从苗圃当中走出来,就看到店里已经混战成一团——一位身穿紧身衣的年轻人正以一对多不落下风,将一个试图偷袭他的混混踹翻在地。
“那就要冒一些风险了。”
“黄金?我来的时候带了一点点。”
他继续说着令人费解的话:“反正你现在所身处的现实,也不过是覆盖在原有的现实之上的织物,抖一抖后重新盖上去而已,算不得什么大事。”
“呃,其实我还要再过些日子才成年,而且我还没有读大学,应该还算符合你的要求。”
他干脆抛弃满脑子的问号直接开始提问:“我听说您这里卖毒……助眠药物,那么还卖什么别的东西吗?钱不是问题,如果想要兑换成金币的话,我也可以直接用金币进行贸易。”
向魔女支付代价,对方就将实现你的愿望。
偏向秩序,格雷森在心中给对方不断增添人格画像:厌恶混乱,而且不介意用他的神奇手段来给打扰自己的人一些相对合理的报复。
“哇哦。”
说完,他用鞋底碰了碰那支倒在地上的冲锋丿枪:“顺带追查一下这个,警用品流入市场可不是好现象。”
对方没怎么犹豫就选择吐出实情,只不过在选择名字的时候犹豫了一下:“理查德·格雷森,我偶尔听说这群人打算打劫你的店铺,就过来看看情况。”
他看着格雷森握住安瓿瓶上下打量,顺口介绍这种药物的用法:掰断瓶口之后涂抹在伤患处,药物会自然渗透皮肤,一般睡一觉醒来之后就能看到效果。
行吧,格雷森想,他来之前就已经被科普过“这个人可能会说些令人听不懂的怪话”了。
还是说现在的小孩子发育得这么好?
“就当是店铺经营许可证的酬谢。”
这一次对方不再拒绝,诺克斯了然般眉毛一挑,看来他对这堆证书的来路果然没有猜错。
“从着装风格到这个免费打白工的劲头,都让我觉得你们有着神秘学意义上的传承关系。”
——要是更大的愿望呢?
>冒昧的野心家意欲图谋这片土地
他重新认真打量了一遍站在自己面前的年轻人,视线重点停留在肩膀、腹肌和拳头上。
两分钟后,在场的除了诺克斯本人和这位有些拘束的年轻人以外,已经没有任何人保持清醒。
他将这群人挨个用橡胶绳捆扎结实,一个接一个码放在店铺门口,耐心等待眼前的年轻人打电话报过警之后,才问:“你是谁?来我这里买东西吗?”
格雷森没有立刻接过去,他谨慎问道:“我应该支付什么代价?”
蝙蝠侠言简意赅地提醒:“但他应该不会毫无理由地伤人。”
诺克斯说:“我可不想面对一群倾家荡产也要来我店里发疯的瘾君子。”
他开始掏口袋:“那给我来一份。”
诺克斯说:“将碎玻璃还原属于入门级别的魔术,而我用的这种稍微复杂一些,具体原理类似于将揉皱了的桌布重新展平。”
“不用,你稍微站开一点。”
“这是魔术。”
“说得对。”
“基本上你能想到的东西都能卖,比方说能够有效治疗膝盖半月板损伤的灵药。”
“魔术师都不是好相处的角色。”
听上去像是什么无证美容院贴在墙上的小广告,格雷森被自己的这个猜想逗乐,拿起店里手抄的商品名录看了看:“眼下没有其它东西卖了吗?”
刚刚一拳一个抢劫犯的模样可不像是什么小朋友。
>>>
诺克斯让对方站在墙角的位置,伸手在眼前的空气当中一抓,随后仿佛抖窗帘一般用力振臂,就见到房间里的碎玻璃碴、掉在地上的商品和侧翻的储物柜全部都自己动了起来,按照某种奇异的秩序回归了它们原本应有的位置。
“就给你两颗,不能再多了。剩下的找零我以后用别的商品来抵,反正店一直在这里开,诚信经营,我也跑不了。”
店铺的灯光简直如同黑夜当中的篝火一样醒目,为首的那个踹开大门,毫不犹豫地指挥自己的小弟们一通打砸。
“为什么?”
差几个月成年也是未成年,诺克斯从抽屉里摸出了一只锡纸包装的糖果:“你拿什么付钱?”
……蝙蝠侠说得对,不用仔细思考眼前这个人在说什么。
对方一僵:“……您怎么知道?”
他掏出拇指那么大的金块:“能换多少?”
迪克·格雷森抓了抓自己的后脑勺,终于露出一丝有些不好意思的语气:“我猜我自己对未来应该还不至于毫无期待。”
>>>童话故事中的角色 ……
「哥谭将举行一场实现愿望的仪式。」
“塔兰特先生!”
对方回过头:“你小心一点,他们手里有枪——”
不知从什么时候开始,一个新的都市传说开始在哥谭流行起来。
] 诺克斯问:“你和蝙蝠侠出身于同一个地方?”
格雷森称赞道:“这就是魔法?”
诺克斯指了指斜放在柜子最顶端的证书:“等价交换是许多魔术成立的基础,我们当地的民俗习惯是不愿意欠人情太久。”
诺克斯在看上去空荡荡的抽屉里摸索了一番,从里面搜出一支绿色的安瓿瓶:“说实话,我真想不通为什么会有人类在这个年龄就让膝盖严重受损——等到上年纪的时候,下雨天里会很痛苦的。”
诺克斯早有准备地一偏头,瞳孔当中异光闪过,那个端着枪的男人瞬间陷入沉睡,毫无反抗地倒在地上。
愿望的代价多种多样,却始终与金钱无关,小到陪伴在枕边的破旧玩偶,大到眼睛、心脏或者灵魂。
诺克斯直接挑明了对方的目的:“其中一颗留给你们分析成分,虽然我觉得也分析不出什么来——这一次为什么是你来我的店里?”简介:“现代魔女的归宿多种多样,有的归还大地,有的投奔往昔,有的归于第一,有的堕为人类。而在做出抉择之前,还有一段可以短暂停留的时间。”
《[综英美]哥谭魔女》全本免费阅读
“呃,不是,好吧——”
诺克斯说:“简直一模一样。”
>>邪恶的施法者在我们的城市里肆意妄为
这些帮派成员们的行动力很强,当晚,就有一支手持钢筋棍棒和杂牌枪械的队伍突袭了诺克斯所在的小巷。
“孩子只会当作自己做了一个好梦,但成年人吃这个容易上瘾——毕竟他们的人生里已经没有了对未来的期待,很容易溺死在美好的幻想当中。”
“……”
诺克斯:?
抢劫犯问题被英国的外来者三下两下迅速解决,但格雷森却不打算立刻离开这儿,他眼睛上下打量着店铺里一团狼藉的景象,随便找借口说是愿意帮忙整理残局,一边说一边打算找个扫帚出来,扫一扫被敲落满地的碎玻璃。
诺克斯不在乎这种直白的打探:“有,是一种叫做美梦的药物,但只出售给未成年。”
兴许每家没有在当地帮派里备过案的店铺都要迎来这样一轮“免费随便拿”活动,当作是外地人来到哥谭的第一记当头棒喝。诺克斯打着呵欠从苗圃当中走出来,就看到店里已经混战成一团——一位身穿紧身衣的年轻人正以一对多不落下风,将一个试图偷袭他的混混踹翻在地。
“那就要冒一些风险了。”
“黄金?我来的时候带了一点点。”
他继续说着令人费解的话:“反正你现在所身处的现实,也不过是覆盖在原有的现实之上的织物,抖一抖后重新盖上去而已,算不得什么大事。”
“呃,其实我还要再过些日子才成年,而且我还没有读大学,应该还算符合你的要求。”
他干脆抛弃满脑子的问号直接开始提问:“我听说您这里卖毒……助眠药物,那么还卖什么别的东西吗?钱不是问题,如果想要兑换成金币的话,我也可以直接用金币进行贸易。”
向魔女支付代价,对方就将实现你的愿望。
偏向秩序,格雷森在心中给对方不断增添人格画像:厌恶混乱,而且不介意用他的神奇手段来给打扰自己的人一些相对合理的报复。
“哇哦。”
说完,他用鞋底碰了碰那支倒在地上的冲锋丿枪:“顺带追查一下这个,警用品流入市场可不是好现象。”
对方没怎么犹豫就选择吐出实情,只不过在选择名字的时候犹豫了一下:“理查德·格雷森,我偶尔听说这群人打算打劫你的店铺,就过来看看情况。”
他看着格雷森握住安瓿瓶上下打量,顺口介绍这种药物的用法:掰断瓶口之后涂抹在伤患处,药物会自然渗透皮肤,一般睡一觉醒来之后就能看到效果。
行吧,格雷森想,他来之前就已经被科普过“这个人可能会说些令人听不懂的怪话”了。
还是说现在的小孩子发育得这么好?
“就当是店铺经营许可证的酬谢。”
这一次对方不再拒绝,诺克斯了然般眉毛一挑,看来他对这堆证书的来路果然没有猜错。
“从着装风格到这个免费打白工的劲头,都让我觉得你们有着神秘学意义上的传承关系。”
——要是更大的愿望呢?
>冒昧的野心家意欲图谋这片土地
他重新认真打量了一遍站在自己面前的年轻人,视线重点停留在肩膀、腹肌和拳头上。
两分钟后,在场的除了诺克斯本人和这位有些拘束的年轻人以外,已经没有任何人保持清醒。
他将这群人挨个用橡胶绳捆扎结实,一个接一个码放在店铺门口,耐心等待眼前的年轻人打电话报过警之后,才问:“你是谁?来我这里买东西吗?”
格雷森没有立刻接过去,他谨慎问道:“我应该支付什么代价?”
蝙蝠侠言简意赅地提醒:“但他应该不会毫无理由地伤人。”
诺克斯说:“我可不想面对一群倾家荡产也要来我店里发疯的瘾君子。”
他开始掏口袋:“那给我来一份。”
诺克斯说:“将碎玻璃还原属于入门级别的魔术,而我用的这种稍微复杂一些,具体原理类似于将揉皱了的桌布重新展平。”
“不用,你稍微站开一点。”
“这是魔术。”
“说得对。”
“基本上你能想到的东西都能卖,比方说能够有效治疗膝盖半月板损伤的灵药。”
“魔术师都不是好相处的角色。”
听上去像是什么无证美容院贴在墙上的小广告,格雷森被自己的这个猜想逗乐,拿起店里手抄的商品名录看了看:“眼下没有其它东西卖了吗?”
刚刚一拳一个抢劫犯的模样可不像是什么小朋友。
>>>
诺克斯让对方站在墙角的位置,伸手在眼前的空气当中一抓,随后仿佛抖窗帘一般用力振臂,就见到房间里的碎玻璃碴、掉在地上的商品和侧翻的储物柜全部都自己动了起来,按照某种奇异的秩序回归了它们原本应有的位置。
“就给你两颗,不能再多了。剩下的找零我以后用别的商品来抵,反正店一直在这里开,诚信经营,我也跑不了。”
店铺的灯光简直如同黑夜当中的篝火一样醒目,为首的那个踹开大门,毫不犹豫地指挥自己的小弟们一通打砸。
“为什么?”
差几个月成年也是未成年,诺克斯从抽屉里摸出了一只锡纸包装的糖果:“你拿什么付钱?”
……蝙蝠侠说得对,不用仔细思考眼前这个人在说什么。
对方一僵:“……您怎么知道?”
他掏出拇指那么大的金块:“能换多少?”
迪克·格雷森抓了抓自己的后脑勺,终于露出一丝有些不好意思的语气:“我猜我自己对未来应该还不至于毫无期待。”
>>>童话故事中的角色 ……
「哥谭将举行一场实现愿望的仪式。」
“塔兰特先生!”
对方回过头:“你小心一点,他们手里有枪——”
不知从什么时候开始,一个新的都市传说开始在哥谭流行起来。
其他小说相关阅读More+
[综英美]哥谭魔女所有内容均来自互联网,只为原作者机械松鼠的小说进行宣传。欢迎各位书友支持秦毅并收藏[综英美]哥谭魔女最新章节。