陈跃0831提示您:看后求收藏(归云文学网),接着再看更方便。
[ 【作者陈跃0831提示:如果章节内容错乱的话,关掉阅读模式,关闭广告拦截即可正常】
] 胡工笑着对刚认识林卓士的胡文乐、钟其、陈悦说:“我们林生、爵士,是儒家箴言‘达则兼济天下’的践行者,热衷公益,是香江的一位善长仁翁。《增广贤文》中有讲:心存善念,必有善行;善念善行,天必佑之。《易经》则讲:善不积不足以成名。多做善事,自然有好报。林生的大名很有意思,似乎冥冥之中昭示着他的积善成德以后会获得‘事头婆(粤语:老板娘)’的授勋封爵。”当时香江还没有回归祖国,很多港人把英女皇叫做老板娘。
胡工又给来客一一介绍了他们三人。林卓士微笑着说道:“各位都是博学多才之人,能认识各位我真是非常荣幸!今日聚会真所谓‘谈笑有鸿儒,往来无白丁’啊。”
港人翻译的《孤寒财主》,是狄更斯先生1843年写的一本中篇小说《圣诞颂歌(AChristsCarol)》,这部小说从一开始发行就
林卓士又从他的手提包中拿出一沓“利市”封,数了四个出来,分给了在座的四个年轻人:“利利市市(粤语,意:大吉大利),恭喜发财!”各人又谢过林卓士,并向他致新年祝福。
胡工和林卓士叙起旧来,大家也喝茶聊天。一会,林卓士将茶壶旋转到自己面前,他站了起来,拿起茶壶逐一为各人加茶。斟到陈悦时,陈悦边双指叩台边说:“多谢林生!”广东人称呼别人先生时,直接叫即可,如果加上姓的话,一般将“先”字省去。
大家都摇摇头,表示没看过这本书。由于大家都不了解这本书的内容,除胡工外都未能领略林卓士的本心。陈悦知道英国作家狄更斯先生,因为香江商业电台播过他的《大卫?科波菲尔》粤语说书。
胡工请来客就坐后,服务员又给他上了茶。茶上齐,服务员将茶壶加满水后,放置到餐台的旋转玻璃上。服务员又遵照胡工的吩咐,将自带的白兰地打开,给每人倒上。陈悦不敢喝酒,服务员在玻璃酒杯中给他加上了茶。服务员忙完这一切便退到门边的餐柜旁,放下托盘,端端正正地侍立在那里。来客从自己的手提皮包中拿出了三张名片,分别递给钟其、陈悦和胡文乐。陈悦看了一下名片,上面写着:香江兴隆行电子贸易有限公司大陆市场部林卓士经理。林卓士40来岁,与陈悦的身高差不多,身材微胖,白白净净的,脸和手上的皮肤都保养得很好。他抹着头油,头发梳得柔顺锃亮,但已霜花点点,看得出他是个宽厚温和的人,让人感觉舒坦。
为了避免钟其进一步的不快,陈悦赶紧转移话题。一行人且走且聊,很快胡工带着大家到了粤港大酒楼。这家酒楼,陈悦不管从学校还是家里到五通厂时都要经过其门口的。陈悦觉得它除了看起来高档,并没有什么特别之处。
陈家人过年没有试过在酒楼吃饭,只是在电视上看过除夕晚几家著名的大酒楼火爆的新闻。此时不是除夕夜,这里也不是新闻报道中的驰名酒楼,陈悦觉得实际看到的比新闻上看到的要震撼得多了,他心想这可怎么吃饭啊?这样吃还不如在家吃。
大家同声道谢。
改革开放初期,来华访问或探亲的外国人、归国华侨和港澳台同胞日益增多,而当时市场供应还非常紧张,国内居民的粮、油、肉、布等实行计划定量供应。为满足来华海外人士的需要,当局兴建了一批宾馆和商店。然而,当时国内是禁止外币流通的,为了便于海外人士在这些场所消费,同时又区别于国内居民,国务院于1980年4月1日授权中国银行发行外汇兑换券。海外人士须将所持外币在中国银行或指定的外汇代兑点换成兑换券,并在指定范围内与人民币等值使用。随着我国改革开放的不断深入与经济的高速发展,国家外汇储备日益庞大。侨汇券与兑换券于1995年1月1日退出历史舞台。
“强哥,新年好啊!各位,新年好啊!恭喜发财!”来人一眼就看到了端坐在中间的胡工,边说边向胡工走来。胡工也站了起来,并走了几步出来迎接。“爵士,新年好!恭喜发财!”胡工笑脸相迎,两人握了握手。何翰与来者也相熟,彼此也打了招呼。
港人热心慈善陈悦在香江电台中听过不少,但一个实实在在热衷公益的港人站在他的面前,不免让陈悦对他心生好感,目光充满敬意地注视着林卓士。
当初国家实行的侨汇券和兑换券政策,主要是为了把有限的外汇集中使用,购买国外的先进设备和技术,开展我国的现代化建设。现在,我国从外汇严重缺乏国一跃成为世界最大的外汇储备国,沧桑巨变令人感到兴奋与自豪。
酒楼门口放置着一张咨客台,台旁站着两位咨客,即带位的服务员。两位咨客都高盘发髻,粉面含春,明眸善睐,身穿绛红色平绒旗袍,袖边领口及下身开叉处都镶金边,脚穿鲜红色绣花缎鞋,平添了几分华贵之色。胡工报出他年前订的房间名称后,其中一位咨客微笑地说:“各位有请!”并以她的手势配合,带着大家走入酒楼。
20世纪50年代末,全国各地为了给国家多创外汇,鼓励境外的华侨、港澳同胞向内地寄钱,国内亲属在获得外币兑换成人民币的同时,并得到当局按照一定比例发给的侨汇券,人们凭侨汇券和人民币就可以到指定的“侨字号”商店购买当时计划供应的物资和紧俏商品。
大家哄堂大笑起来。
何翰笑了,像中了大奖一样:“爵士这句我听得懂,胡工教过我的。”他又插科打诨:“爵士,我是在座所有人中最有学问的。”
林卓士笑着说:“这本书我还保留着,下次回广州我带给大家看。”
林卓士说道:“我读书时看过狄更斯先生的一本小说,叫做《孤寒财主》,也有出版商译为《奇幻圣诞夜》,我受这本书的影响很深,它真是一本好书啊,不知在座的各位有没看过?”孤寒本指贫寒,例见《晋书?陶侃传》:臣少长孤寒,始愿有限。由于贫寒者皆省俭,粤语引申为吝啬。故,孤寒财主就是吝啬财主的意思。
陈悦端坐着,又看到了很多与大厅不同的情况。碗的下面有一小一大两个碟子,大碟子下整齐地压着一条红色方巾的一角,有玻璃酒杯,还有一个陶瓷筷子架。
林卓士微笑着应道:“当然当然,那是当然。”
林卓士看着胡工说:“今天在座的年轻人多,我想给他们推荐一本好书。”爱书之人的陈悦不禁眼前一亮。
何翰笑得很开心:“港纸才好呢,我回到村里就可以显摆一下了,让村里的人开开眼界。”
茶还没上到何翰,门口就进来了一个西装革履的人,从衣着和发型让人一眼就可看出他是港澳人士。服务员训练有素,她目不斜视,继续她的工作。
林卓士的本意是既解释他热衷公益的原因,同时也传播他“上善若水,大爱无疆”的人生哲理。
“爵士太谦虚了!”胡工赞叹道,“真心做善事的人,都是‘但行好事,莫问前程’的,敬佩敬佩!”
林卓士坐下后,笑道:“大家都别客气,你们跟强哥、何仔一样叫我‘爵士’就行了。我们港人都有英文名的,我的英文名就简单了,取我名字的谐音,叫Jazz,所以‘爵士’纯粹是我英文名的广东话叫法。在我们‘写字楼(粤语:办公室)’里,我们不管男女老少都叫英文名的,‘鬼佬(粤语:外国人)’式的做法,我们叫我们‘老细(粤语:老板)’一样是叫英文名的。”
须臾,服务员给大家上了卷起来的热毛巾,陈悦学着胡工用热毛巾擦了擦脸,然后再擦擦手。服务员又用托盘端着盛了茶的茶杯来给各人上茶,这点也与大厅不同。
大家都笑着点点头,都说好。
林卓士微微一笑,大家也都纷纷点头。
和袁皆才有什么过节,会令到他有如此强烈的反应,一时也想不起读书时是否听他讲过?袁皆才虽然没有胡文乐高,但也是高大英俊帅气,他和陈悦一样也留着长长的头发,在整个年级、甚至可以说在全校他都显得矫矫不群。从他的穿着来看,他的家庭非富则贵。上苍集万千宠爱于他一身了。陈悦初中时有一次学校组织演出,他独唱了一首《年轻的朋友来相会》,让师生们又知道了这位全校的红人还有歌唱才华。陈悦当时胆小害羞不敢与不熟的人打交道,与袁皆才没有交集,陈悦听班里的不少同学都说他目空一切,目中无人,非他班的同学和他打招呼时,他的眼睛像是长在头顶上一般,根本不屑一顾。陈悦以前也和母亲谈起过这位同学,陈妈妈笑了笑讲:“俗话说得好!人上一百,五颜六色。”她给陈悦讲了“月满则亏,水满则溢”、“富贵而骄,自遗其咎”的道理,教导陈悦千万不要学他,要“得宠思辱,居安思危。”
房间不是很大,餐桌是八人座的。对着门口有两个座位,胡工坐了一个,他右手边那个空着,胡文乐在胡工的左手边坐了下来,他的旁边是何翰。钟其和陈悦在相互谦让时,胡工示意钟其坐到了留空座位的旁边,陈悦便紧靠着钟其也坐了下来。
众人皆笑。
随即,咨客又领着大家上二楼来到一个房间前,门口有一个牌子写着“油麻地”。一进到房间,陈悦顿时觉得与聒噪不已的大厅相比真是别有洞天,舒服多了。这是陈悦第一次到酒楼的房间吃饭,觉得很新鲜。
“老细”的叫法,源自二战时期香江沦陷于日军铁蹄之后的日文。
林卓士笑道:“强哥过奖了!其实得不得到‘事头婆’的授勋不重要,最重要的是做自己开心的事。再讲了,我们香江的善长仁翁太多了,例如田家炳先生、李嘉诚先生、霍英东先生……,我跟他们比,真是连‘小巫见大巫’的‘小巫’都算不上。”
胡工称赞道:“好啊,这比‘利市’更好啊!”大家又看着林卓士,期待着他讲出书名。
酒楼一楼大厅里每一桌都坐满人,吵吵嚷嚷,人气鼎盛,服务员走来走去,有人在找位,有人在找人,有人在找洗手间,也有人站在别人餐桌旁等着别人结账,那时的酒楼还没有取号排队的做法。
林卓士歉意地说:“我的兑换券不够,是港纸来的,请大家不要介意。”港人将“港币”叫做“港纸”。
] 胡工笑着对刚认识林卓士的胡文乐、钟其、陈悦说:“我们林生、爵士,是儒家箴言‘达则兼济天下’的践行者,热衷公益,是香江的一位善长仁翁。《增广贤文》中有讲:心存善念,必有善行;善念善行,天必佑之。《易经》则讲:善不积不足以成名。多做善事,自然有好报。林生的大名很有意思,似乎冥冥之中昭示着他的积善成德以后会获得‘事头婆(粤语:老板娘)’的授勋封爵。”当时香江还没有回归祖国,很多港人把英女皇叫做老板娘。
胡工又给来客一一介绍了他们三人。林卓士微笑着说道:“各位都是博学多才之人,能认识各位我真是非常荣幸!今日聚会真所谓‘谈笑有鸿儒,往来无白丁’啊。”
港人翻译的《孤寒财主》,是狄更斯先生1843年写的一本中篇小说《圣诞颂歌(AChristsCarol)》,这部小说从一开始发行就
林卓士又从他的手提包中拿出一沓“利市”封,数了四个出来,分给了在座的四个年轻人:“利利市市(粤语,意:大吉大利),恭喜发财!”各人又谢过林卓士,并向他致新年祝福。
胡工和林卓士叙起旧来,大家也喝茶聊天。一会,林卓士将茶壶旋转到自己面前,他站了起来,拿起茶壶逐一为各人加茶。斟到陈悦时,陈悦边双指叩台边说:“多谢林生!”广东人称呼别人先生时,直接叫即可,如果加上姓的话,一般将“先”字省去。
大家都摇摇头,表示没看过这本书。由于大家都不了解这本书的内容,除胡工外都未能领略林卓士的本心。陈悦知道英国作家狄更斯先生,因为香江商业电台播过他的《大卫?科波菲尔》粤语说书。
胡工请来客就坐后,服务员又给他上了茶。茶上齐,服务员将茶壶加满水后,放置到餐台的旋转玻璃上。服务员又遵照胡工的吩咐,将自带的白兰地打开,给每人倒上。陈悦不敢喝酒,服务员在玻璃酒杯中给他加上了茶。服务员忙完这一切便退到门边的餐柜旁,放下托盘,端端正正地侍立在那里。来客从自己的手提皮包中拿出了三张名片,分别递给钟其、陈悦和胡文乐。陈悦看了一下名片,上面写着:香江兴隆行电子贸易有限公司大陆市场部林卓士经理。林卓士40来岁,与陈悦的身高差不多,身材微胖,白白净净的,脸和手上的皮肤都保养得很好。他抹着头油,头发梳得柔顺锃亮,但已霜花点点,看得出他是个宽厚温和的人,让人感觉舒坦。
为了避免钟其进一步的不快,陈悦赶紧转移话题。一行人且走且聊,很快胡工带着大家到了粤港大酒楼。这家酒楼,陈悦不管从学校还是家里到五通厂时都要经过其门口的。陈悦觉得它除了看起来高档,并没有什么特别之处。
陈家人过年没有试过在酒楼吃饭,只是在电视上看过除夕晚几家著名的大酒楼火爆的新闻。此时不是除夕夜,这里也不是新闻报道中的驰名酒楼,陈悦觉得实际看到的比新闻上看到的要震撼得多了,他心想这可怎么吃饭啊?这样吃还不如在家吃。
大家同声道谢。
改革开放初期,来华访问或探亲的外国人、归国华侨和港澳台同胞日益增多,而当时市场供应还非常紧张,国内居民的粮、油、肉、布等实行计划定量供应。为满足来华海外人士的需要,当局兴建了一批宾馆和商店。然而,当时国内是禁止外币流通的,为了便于海外人士在这些场所消费,同时又区别于国内居民,国务院于1980年4月1日授权中国银行发行外汇兑换券。海外人士须将所持外币在中国银行或指定的外汇代兑点换成兑换券,并在指定范围内与人民币等值使用。随着我国改革开放的不断深入与经济的高速发展,国家外汇储备日益庞大。侨汇券与兑换券于1995年1月1日退出历史舞台。
“强哥,新年好啊!各位,新年好啊!恭喜发财!”来人一眼就看到了端坐在中间的胡工,边说边向胡工走来。胡工也站了起来,并走了几步出来迎接。“爵士,新年好!恭喜发财!”胡工笑脸相迎,两人握了握手。何翰与来者也相熟,彼此也打了招呼。
港人热心慈善陈悦在香江电台中听过不少,但一个实实在在热衷公益的港人站在他的面前,不免让陈悦对他心生好感,目光充满敬意地注视着林卓士。
当初国家实行的侨汇券和兑换券政策,主要是为了把有限的外汇集中使用,购买国外的先进设备和技术,开展我国的现代化建设。现在,我国从外汇严重缺乏国一跃成为世界最大的外汇储备国,沧桑巨变令人感到兴奋与自豪。
酒楼门口放置着一张咨客台,台旁站着两位咨客,即带位的服务员。两位咨客都高盘发髻,粉面含春,明眸善睐,身穿绛红色平绒旗袍,袖边领口及下身开叉处都镶金边,脚穿鲜红色绣花缎鞋,平添了几分华贵之色。胡工报出他年前订的房间名称后,其中一位咨客微笑地说:“各位有请!”并以她的手势配合,带着大家走入酒楼。
20世纪50年代末,全国各地为了给国家多创外汇,鼓励境外的华侨、港澳同胞向内地寄钱,国内亲属在获得外币兑换成人民币的同时,并得到当局按照一定比例发给的侨汇券,人们凭侨汇券和人民币就可以到指定的“侨字号”商店购买当时计划供应的物资和紧俏商品。
大家哄堂大笑起来。
何翰笑了,像中了大奖一样:“爵士这句我听得懂,胡工教过我的。”他又插科打诨:“爵士,我是在座所有人中最有学问的。”
林卓士笑着说:“这本书我还保留着,下次回广州我带给大家看。”
林卓士说道:“我读书时看过狄更斯先生的一本小说,叫做《孤寒财主》,也有出版商译为《奇幻圣诞夜》,我受这本书的影响很深,它真是一本好书啊,不知在座的各位有没看过?”孤寒本指贫寒,例见《晋书?陶侃传》:臣少长孤寒,始愿有限。由于贫寒者皆省俭,粤语引申为吝啬。故,孤寒财主就是吝啬财主的意思。
陈悦端坐着,又看到了很多与大厅不同的情况。碗的下面有一小一大两个碟子,大碟子下整齐地压着一条红色方巾的一角,有玻璃酒杯,还有一个陶瓷筷子架。
林卓士微笑着应道:“当然当然,那是当然。”
林卓士看着胡工说:“今天在座的年轻人多,我想给他们推荐一本好书。”爱书之人的陈悦不禁眼前一亮。
何翰笑得很开心:“港纸才好呢,我回到村里就可以显摆一下了,让村里的人开开眼界。”
茶还没上到何翰,门口就进来了一个西装革履的人,从衣着和发型让人一眼就可看出他是港澳人士。服务员训练有素,她目不斜视,继续她的工作。
林卓士的本意是既解释他热衷公益的原因,同时也传播他“上善若水,大爱无疆”的人生哲理。
“爵士太谦虚了!”胡工赞叹道,“真心做善事的人,都是‘但行好事,莫问前程’的,敬佩敬佩!”
林卓士坐下后,笑道:“大家都别客气,你们跟强哥、何仔一样叫我‘爵士’就行了。我们港人都有英文名的,我的英文名就简单了,取我名字的谐音,叫Jazz,所以‘爵士’纯粹是我英文名的广东话叫法。在我们‘写字楼(粤语:办公室)’里,我们不管男女老少都叫英文名的,‘鬼佬(粤语:外国人)’式的做法,我们叫我们‘老细(粤语:老板)’一样是叫英文名的。”
须臾,服务员给大家上了卷起来的热毛巾,陈悦学着胡工用热毛巾擦了擦脸,然后再擦擦手。服务员又用托盘端着盛了茶的茶杯来给各人上茶,这点也与大厅不同。
大家都笑着点点头,都说好。
林卓士微微一笑,大家也都纷纷点头。
和袁皆才有什么过节,会令到他有如此强烈的反应,一时也想不起读书时是否听他讲过?袁皆才虽然没有胡文乐高,但也是高大英俊帅气,他和陈悦一样也留着长长的头发,在整个年级、甚至可以说在全校他都显得矫矫不群。从他的穿着来看,他的家庭非富则贵。上苍集万千宠爱于他一身了。陈悦初中时有一次学校组织演出,他独唱了一首《年轻的朋友来相会》,让师生们又知道了这位全校的红人还有歌唱才华。陈悦当时胆小害羞不敢与不熟的人打交道,与袁皆才没有交集,陈悦听班里的不少同学都说他目空一切,目中无人,非他班的同学和他打招呼时,他的眼睛像是长在头顶上一般,根本不屑一顾。陈悦以前也和母亲谈起过这位同学,陈妈妈笑了笑讲:“俗话说得好!人上一百,五颜六色。”她给陈悦讲了“月满则亏,水满则溢”、“富贵而骄,自遗其咎”的道理,教导陈悦千万不要学他,要“得宠思辱,居安思危。”
房间不是很大,餐桌是八人座的。对着门口有两个座位,胡工坐了一个,他右手边那个空着,胡文乐在胡工的左手边坐了下来,他的旁边是何翰。钟其和陈悦在相互谦让时,胡工示意钟其坐到了留空座位的旁边,陈悦便紧靠着钟其也坐了下来。
众人皆笑。
随即,咨客又领着大家上二楼来到一个房间前,门口有一个牌子写着“油麻地”。一进到房间,陈悦顿时觉得与聒噪不已的大厅相比真是别有洞天,舒服多了。这是陈悦第一次到酒楼的房间吃饭,觉得很新鲜。
“老细”的叫法,源自二战时期香江沦陷于日军铁蹄之后的日文。
林卓士笑道:“强哥过奖了!其实得不得到‘事头婆’的授勋不重要,最重要的是做自己开心的事。再讲了,我们香江的善长仁翁太多了,例如田家炳先生、李嘉诚先生、霍英东先生……,我跟他们比,真是连‘小巫见大巫’的‘小巫’都算不上。”
胡工称赞道:“好啊,这比‘利市’更好啊!”大家又看着林卓士,期待着他讲出书名。
酒楼一楼大厅里每一桌都坐满人,吵吵嚷嚷,人气鼎盛,服务员走来走去,有人在找位,有人在找人,有人在找洗手间,也有人站在别人餐桌旁等着别人结账,那时的酒楼还没有取号排队的做法。
林卓士歉意地说:“我的兑换券不够,是港纸来的,请大家不要介意。”港人将“港币”叫做“港纸”。
暂未分类相关阅读More+