羊笔笔羊提示您:看后求收藏(归云文学网),接着再看更方便。
[ 【作者羊笔笔羊提示:如果章节内容错乱的话,关掉阅读模式,关闭广告拦截即可正常】
] 而且他们只有两个人,显然九头蛇认为这个港口并不需要重兵把守。也许他们将主要火力都布置在山上的矿场了。
“因为你是个聪明人。”托尼一边说一边眨眨眼,冲他比了个枪。
“你很有胆量。”史蒂夫说。当然托尼并不只是有胆量,他成功追到这里已经证明了自己。
托尼仍在大笑;呛咳着,笑声也断断续续。然后,突然之间,他伸出双臂——仍旧湿淋淋、冷冰冰的双臂——紧紧抱住了史蒂夫的脖子。
只要他仍有用武之地。
史蒂夫的手下意识地挪到了托尼的后背上。他的肩胛骨隐隐灼烧起来,却并不疼。有那么一两秒,他就这么抱着托尼站在海边,身边是肆虐的风雪。不出十分钟,两人就会被无情的北风冻成两座冰雕。
“你受伤了吗?”史蒂夫又问了一遍。
水花四溅的声音惊天动地,但史蒂夫的注意力全在托尼身上。他揪着托尼衣领后面把人拉了起来,然后近乎粗鲁地抱着他的腰把人拖出了水里。
尽管那笑声听上去有点歇斯底里,最后以“扑通”、“哗啦”作为终结。
只除了他背上的盾牌。将积雪擦去之后,振金反射出暗淡清冷的光茫。
史蒂夫想着,松开那个昏迷不醒的九头蛇。
史蒂夫带他去了客舱,放到之前两个九头蛇用来取暖的电炉子旁。
“呜呼!”托尼尖声欢呼,“耶!我们成功了!”
“你杀了它?”托尼扬起眉毛。
“他们杀了它。”史蒂夫说,“两个九头蛇,用船上的机关枪。活着的那个现在已经关进储藏室了。”
“所以,你和那头熊的冒险到底怎么样?”托尼没过多久就忍不住问史蒂夫。
一个浑身是雪的大块头,头发上凝结的冰霜倒挂下来遮住脸庞,少部分露在外面的皮肤比雪还要苍白。
他都没意识到自己的嘴咧成一个惊喜的笑容,只记得伸手抓着冰冷的栏杆一撑,直接跳了下去,落在水中。
在这短短几分钟内,那些被海水浸湿的衣服已经冻得硬邦邦的,简直跟铁板一样。到后来,史蒂夫不得不找来一把短刀,割开那些无法直接剥掉的部分。
船尾那边,一根粗粗缆绳从甲板上垂下,此刻正在几块浮冰间缓缓起伏。史蒂夫找到一个视线死角,然后从雪地中站了起来,伸手抓住缆绳。
在爬上去之前,他尽量抖落身上沉重的积雪,以免妨碍行动。史蒂夫相信,如果这时有人看到他的话,一定会把他错认成喜马拉雅雪怪之类的东西。
“你有哪里受伤了吗?”他问托尼,同时飞快地脱掉对方身上的衣服。
史蒂夫言简意赅地回答:“熊死了。”
史蒂夫笑了起来,尽管他本来并不想笑的。
那上面仍有一层拍不掉的雪壳,已经嵌在了衣服纹路里面。
“我相信你。”史蒂夫点了点头,他的嘴角扬起一个弧度。
但到了现在,他要是还以为自己能说服托尼袖手旁观,那战略科学储备书一定是找了个傻子来当美国队长。
在离海岸这么近的地方,积雪不已再有几十公分那么厚,碎冰与小块的冰层开始混入其中。船的底部已有一部分被冻住,尽管只有薄薄一层,但入夜之后多半会被冻得更加结实。
显然,人的头骨和振金一争高下的结果就是这样。之前那个九头蛇更是直接被翻上甲板的史蒂夫借着惯性撞飞出去,撞在了桅杆上摔断了脖子。
然后格洛丽亚叫了起来,史蒂夫于是清醒过来,他弯曲膝盖,纵身一跃,稳稳当当地落在了甲板上。
“我希望你能和格洛丽亚留在船上。”史蒂夫不抱希望地说。
史蒂夫把还活着的九头蛇五花大绑拖进了仓库,以备到时询问信息。之后他脱掉了自己的外套。
仍在甲板上走来走去。他们说话的声音隐隐从风中传来。
托尼抱着肩膀回答:“我感觉没有。但老实告诉你,我连自己的蛋蛋都感觉不到了。”
于是,史蒂夫先是脱掉了自己的衣服让托尼披上,然后在舱内翻箱倒柜地找了起来。
“你最好能给我找来替换的衣服。”托尼直到最后才开口说话,牙齿还在打颤,“不然我就得想点别的法子来取暖了。”
结果托尼翻了个货真价实的白眼,“我还有智慧。”他说,“等着瞧吧,你会大开眼界的。”
就在这时,他听到了外面由远及近的一连串声音:滑雪板与雪地摩擦的声音,狗叫声,但这其中最令人振奋的,是托尼的笑声。
解决船上的九头蛇并没有多么困难,至少对史蒂夫来说,人比熊更好预测。
托尼却仿佛并不惊讶,只是点了点头,“是啊,我也是。以为你会被熊好好折腾一番。不过听起来你比我运气好。”他一边说一边心不在焉地扫视着屋子,“我们没有多少时间,队长,必须尽快赶到山上的矿场去。”
“我们可以把他交给野生动物保护协会。”托尼温和地说,“毫不夸张,那些激进分子会把那家伙撕成碎片的。”
他耐心地等待他们转过身,朝船舱走去;天气如此恶劣,没人会愿意多在甲板上逗留。
史蒂夫立刻拔腿冲了出去,他几步跳上甲板,扑到栏杆那里,当即便看到在潜水中扑腾挣扎的托尼。
“我很担心你。”他脱口而出,连自己都吓了一跳。
托尼的歇斯底里此刻也终于逐渐减弱。他把头靠在史蒂夫的肩膀上沉重地喘息着,发青的嘴唇颤抖着,仍旧时不时溢出一两声笑。
史蒂夫缓缓点头,他在心里想道:我说过要照看你的,托尼,你有我的保证。
他没找到什么可穿的衣服,不过从床上把被褥都扯下来。两人暂时裹着它们,等衣服在电炉子上烘干。
托尼甚至都懒得反驳,他说:“半个小时,我们用半个小时来准备。然后我们就行动,把奥斯兰他们救回来。”
然后,史蒂夫继续匍匐爬向大船。他已经完全冷静下来。正如史蒂夫曾经一次次击败红骷髅一样,他也会毫不犹豫地一次次击败内心的恐惧。
] 而且他们只有两个人,显然九头蛇认为这个港口并不需要重兵把守。也许他们将主要火力都布置在山上的矿场了。
“因为你是个聪明人。”托尼一边说一边眨眨眼,冲他比了个枪。
“你很有胆量。”史蒂夫说。当然托尼并不只是有胆量,他成功追到这里已经证明了自己。
托尼仍在大笑;呛咳着,笑声也断断续续。然后,突然之间,他伸出双臂——仍旧湿淋淋、冷冰冰的双臂——紧紧抱住了史蒂夫的脖子。
只要他仍有用武之地。
史蒂夫的手下意识地挪到了托尼的后背上。他的肩胛骨隐隐灼烧起来,却并不疼。有那么一两秒,他就这么抱着托尼站在海边,身边是肆虐的风雪。不出十分钟,两人就会被无情的北风冻成两座冰雕。
“你受伤了吗?”史蒂夫又问了一遍。
水花四溅的声音惊天动地,但史蒂夫的注意力全在托尼身上。他揪着托尼衣领后面把人拉了起来,然后近乎粗鲁地抱着他的腰把人拖出了水里。
尽管那笑声听上去有点歇斯底里,最后以“扑通”、“哗啦”作为终结。
只除了他背上的盾牌。将积雪擦去之后,振金反射出暗淡清冷的光茫。
史蒂夫想着,松开那个昏迷不醒的九头蛇。
史蒂夫带他去了客舱,放到之前两个九头蛇用来取暖的电炉子旁。
“呜呼!”托尼尖声欢呼,“耶!我们成功了!”
“你杀了它?”托尼扬起眉毛。
“他们杀了它。”史蒂夫说,“两个九头蛇,用船上的机关枪。活着的那个现在已经关进储藏室了。”
“所以,你和那头熊的冒险到底怎么样?”托尼没过多久就忍不住问史蒂夫。
一个浑身是雪的大块头,头发上凝结的冰霜倒挂下来遮住脸庞,少部分露在外面的皮肤比雪还要苍白。
他都没意识到自己的嘴咧成一个惊喜的笑容,只记得伸手抓着冰冷的栏杆一撑,直接跳了下去,落在水中。
在这短短几分钟内,那些被海水浸湿的衣服已经冻得硬邦邦的,简直跟铁板一样。到后来,史蒂夫不得不找来一把短刀,割开那些无法直接剥掉的部分。
船尾那边,一根粗粗缆绳从甲板上垂下,此刻正在几块浮冰间缓缓起伏。史蒂夫找到一个视线死角,然后从雪地中站了起来,伸手抓住缆绳。
在爬上去之前,他尽量抖落身上沉重的积雪,以免妨碍行动。史蒂夫相信,如果这时有人看到他的话,一定会把他错认成喜马拉雅雪怪之类的东西。
“你有哪里受伤了吗?”他问托尼,同时飞快地脱掉对方身上的衣服。
史蒂夫言简意赅地回答:“熊死了。”
史蒂夫笑了起来,尽管他本来并不想笑的。
那上面仍有一层拍不掉的雪壳,已经嵌在了衣服纹路里面。
“我相信你。”史蒂夫点了点头,他的嘴角扬起一个弧度。
但到了现在,他要是还以为自己能说服托尼袖手旁观,那战略科学储备书一定是找了个傻子来当美国队长。
在离海岸这么近的地方,积雪不已再有几十公分那么厚,碎冰与小块的冰层开始混入其中。船的底部已有一部分被冻住,尽管只有薄薄一层,但入夜之后多半会被冻得更加结实。
显然,人的头骨和振金一争高下的结果就是这样。之前那个九头蛇更是直接被翻上甲板的史蒂夫借着惯性撞飞出去,撞在了桅杆上摔断了脖子。
然后格洛丽亚叫了起来,史蒂夫于是清醒过来,他弯曲膝盖,纵身一跃,稳稳当当地落在了甲板上。
“我希望你能和格洛丽亚留在船上。”史蒂夫不抱希望地说。
史蒂夫把还活着的九头蛇五花大绑拖进了仓库,以备到时询问信息。之后他脱掉了自己的外套。
仍在甲板上走来走去。他们说话的声音隐隐从风中传来。
托尼抱着肩膀回答:“我感觉没有。但老实告诉你,我连自己的蛋蛋都感觉不到了。”
于是,史蒂夫先是脱掉了自己的衣服让托尼披上,然后在舱内翻箱倒柜地找了起来。
“你最好能给我找来替换的衣服。”托尼直到最后才开口说话,牙齿还在打颤,“不然我就得想点别的法子来取暖了。”
结果托尼翻了个货真价实的白眼,“我还有智慧。”他说,“等着瞧吧,你会大开眼界的。”
就在这时,他听到了外面由远及近的一连串声音:滑雪板与雪地摩擦的声音,狗叫声,但这其中最令人振奋的,是托尼的笑声。
解决船上的九头蛇并没有多么困难,至少对史蒂夫来说,人比熊更好预测。
托尼却仿佛并不惊讶,只是点了点头,“是啊,我也是。以为你会被熊好好折腾一番。不过听起来你比我运气好。”他一边说一边心不在焉地扫视着屋子,“我们没有多少时间,队长,必须尽快赶到山上的矿场去。”
“我们可以把他交给野生动物保护协会。”托尼温和地说,“毫不夸张,那些激进分子会把那家伙撕成碎片的。”
他耐心地等待他们转过身,朝船舱走去;天气如此恶劣,没人会愿意多在甲板上逗留。
史蒂夫立刻拔腿冲了出去,他几步跳上甲板,扑到栏杆那里,当即便看到在潜水中扑腾挣扎的托尼。
“我很担心你。”他脱口而出,连自己都吓了一跳。
托尼的歇斯底里此刻也终于逐渐减弱。他把头靠在史蒂夫的肩膀上沉重地喘息着,发青的嘴唇颤抖着,仍旧时不时溢出一两声笑。
史蒂夫缓缓点头,他在心里想道:我说过要照看你的,托尼,你有我的保证。
他没找到什么可穿的衣服,不过从床上把被褥都扯下来。两人暂时裹着它们,等衣服在电炉子上烘干。
托尼甚至都懒得反驳,他说:“半个小时,我们用半个小时来准备。然后我们就行动,把奥斯兰他们救回来。”
然后,史蒂夫继续匍匐爬向大船。他已经完全冷静下来。正如史蒂夫曾经一次次击败红骷髅一样,他也会毫不犹豫地一次次击败内心的恐惧。
恐怖小说相关阅读More+
[复联]大营救所有内容均来自互联网,只为原作者羊笔笔羊的小说进行宣传。欢迎各位书友支持秦毅并收藏[复联]大营救最新章节。